"yapmam lazım" - Traduction Turc en Arabe

    • يجب أن أفعل
        
    • علي أن أفعل
        
    • عليّ أن أفعل
        
    • عليّ فعل
        
    • عليّ فعله
        
    • يجب ان افعل
        
    • يجب أن أقوم
        
    • عليّ القيام
        
    • علي القيام
        
    • علي ان افعل
        
    • يجب أن أفعله
        
    • ينبغي أن أفعل
        
    • يجب علي فعل
        
    • علي فعله
        
    • عليّ أن أقوم
        
    Ne yapmam lazım? Tişört giymeyi mi bırakayım? Open Subtitles ،ماذا يجب أن أفعل أتوقف عن إرتداء التي شيرتات؟
    Ama bir şey yapmam lazım. Ama ne olacağını bilmem. Open Subtitles . لكن علي أن أفعل شيئًا ما . لا أدري ماهو
    Yeğenimi öldürdüler. Cesedini bize vermeyecekler. Bir şeyler yapmam lazım! Open Subtitles قتلوا إبن أخي ، ولم يعطونا جثته حتى عليّ أن أفعل شيء
    Tabii, ona kalsa öyle yapmam lazım. Open Subtitles بالطبع, في عقله من المفترض أنّه عليّ فعل ذلك
    Ne yapmam lazım biliyor musun? Open Subtitles أتعلمين مالذي عليّ فعله ؟
    Hayır, yaptığımı telafi etmek için bir şey yapmam lazım gibi hissediyorum. Open Subtitles يجب ان افعل شئ للتعويض عن هذا اسمع , انت شرطى جيد
    Bu soruya cevap verebilmem için psikolojik otopsi yapmam lazım. Open Subtitles يجب أن أقوم بتحليل نفسي لكي أجيب عن هذا السؤال.
    Olmaz. Bizimkilerle haftalık konuşmamı yapmam lazım. Open Subtitles لا أستطيع، عليّ القيام بالاتصال الأسبوعي بوالديّ.
    Gün bitmeden ona şaka yapmam lazım. Ama nasıl? Open Subtitles يجب أن أفعل له مقلب قبل إنتهاء اليوم ، لكن كيف؟
    Bunu ben başlattım. Elimden geleni yapmam lazım, lütfen ailenizi uzaklaştırın. Open Subtitles لقد بدأنا هذا يجب أن أفعل ما أستطيع لذلك أرجوكى أبعدى عائلتك من هنا
    Ama bir şeyler yapmam lazım, yoksa seni listemden silemem. Open Subtitles لكن يجب أن أفعل شيئا ً لا يمكنني شطبك من قائمتي
    Biraz hizmet alabilmek için ne yapmam lazım? Open Subtitles ماذا علي أن أفعل للحصول على بعض المساعدة؟
    Karşılıksız iyilik olmayacağını biliyoruz. Ne yapmam lazım? Open Subtitles نعلم جيداً أن لا شيء يسمى غداء مجاني , فماذا علي أن أفعل ؟
    Ayrıca, düğün için bir şeyler yapmam lazım. Open Subtitles إلى جانب ذلك، عليّ أن أفعل شيئاً في الزفاف
    Bir şey yapmam lazım. Open Subtitles ،لا يجب علينا فعل أيّ شيء .بل أنا عليّ فعل شيء
    Ne yapmam lazım? Open Subtitles مالذي يجب عليّ فعله ؟
    Bir şeyler yapmam lazım. Open Subtitles يجب ان افعل شيئا
    Tamam. Görüşürüz, vergimi yapmam lazım. Open Subtitles حسنا إلى اللقاء، يجب أن أقوم بعمل ضرائبي
    Parmak izi taraması yapmam lazım. Open Subtitles لحظة واحدة، ما زال عليّ القيام ببحث عن البصمة.
    Kimseye söylemeyeceğime dair söz verdirdi ama doğru şeyi yapmam lazım. Open Subtitles لقد جعلتني أعدها ألا أتكلم لكن علي القيام بالأمر الصحيح
    Özel ilişkilerimi devam ettirmek için kendi kısmımı yapmam lazım! Open Subtitles علي ان افعل ما بوسعي كي احافظ على العلاقة الخاصة
    "Ne yapmam lazım?" dedi kız. Open Subtitles ما الذي يجب أن أفعله ؟ الفتاة قالت
    Evet, evet. Öyle yapmam lazım. Open Subtitles نعم، نعم، ينبغي أن أفعل هذا.
    Pekâlâ, üzgünüm ama bunu yapmam lazım, tamam mı? Open Subtitles لا بأس أنا آسفة يجب علي فعل ذلك .. حسنأً ؟
    Benim ne yapmam lazım ki? Open Subtitles ما الذي يفترض علي فعله باي حال؟
    Bir kız işi yapmam lazım. Sonra evde görüşelim mi? Open Subtitles عليّ أن أقوم بشيء خاص بالفتيات سأراك لاحقاً في المنزل

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus