"yapman gereken tek şey" - Traduction Turc en Arabe

    • كل ما عليك فعله
        
    • كل ما عليك القيام
        
    • كل ما عليكِ فعله
        
    • كلّ ما عليك فعله
        
    • كل ماعليك فعله
        
    • كل ما عليك أن
        
    • كل ما عليك عمله
        
    • كل ما عليك فِعلهُ
        
    • كل ما يجب أن تفعله
        
    • ما يجب عليك فعله
        
    • الشيء الوحيد الذي تَحتاجين
        
    • هذا ما يجب أن تفعله
        
    • وكل مابقيَ عليكَ ان تفعله
        
    • كل ما عليكِ هو
        
    • كل ماكان عليك فعله
        
    Davranışlarına dikkat et. Yapman gereken tek şey bu. Böylece iyi geçiniriz. Open Subtitles فقط أحسن تصرفاتك , هذا كل ما عليك فعله , وستكون بخير
    Yapman gereken tek şey şurayı imzalamak, ...ve kazancın tamamını bana göndermek. Open Subtitles كل ما عليك فعله هو توقيع الوثيقة و تقوم بتحويل حصتك لي
    Yapman gereken tek şey, benim için bazı bulguları doğrulaman. Open Subtitles كل ما عليك فعله هو أن تؤكد بعض الحقائق لي
    Ailemizi mutlu etmek için Yapman gereken tek şey eve gelmen. Open Subtitles كل ما عليك القيام به لرؤية عائلتك سعيدة بالعودة إلى ديارهم.
    Yapman gereken tek şey, haftanın günlerini söyleyip zengin olmakmış. Open Subtitles كل ما عليكِ فعله هو غناء أيام الأسبوع وستكوني مشهوره
    Ve senin de Yapman gereken tek şey ona iyice bakmak. Open Subtitles كلّ ما عليك فعله هو أن تُلقي نظرة فاحصة عليه
    Yapman gereken tek şey... uyuyup, dinlenmek. Open Subtitles كل ما عليك فعله هو أن تنم و تأخذ قسطاً من الراحة
    Yapman gereken tek şey onu parçalara bölmendir, anlıyor musun? Open Subtitles كل ما عليك فعله هو ان تقسم المشكلة الى أجزاء , هل ترى؟
    Yapman gereken tek şey cadı olduğun hayalini önünden kaldırmak . Open Subtitles كل ما عليك فعله هو التوقف عن وضع التخيل أنك ساحرة أمامك
    - Yapman gereken tek şey sormak. - Ben mi? Open Subtitles كل ما عليك فعله هو أن تسأل لقد فعلت ؟
    Yapman gereken tek şey son adımı atmak. Open Subtitles كل ما عليك فعله ان تقومي بالخطوه الاخيره
    Artık Yapman gereken tek şey bir eşleşme bulmak. Open Subtitles و الآن كل ما عليك فعله هو العثور على التطابق
    Yapman gereken tek şey, nükleer çubukları geri getirmek ve tüm olan biteni geçmişe gömmek. Open Subtitles كل ما عليك فعله هو جلب القصبات النووية وبعدها انسى كل ما سيحصل بعدها
    Yapman gereken tek şey bu fotoğrafı karına e-posta ile göndermek. Open Subtitles كل ما عليك فعله هو إرسال هذه الصورة لزوجتك و ستسترد أموالك
    Yapman gereken tek şey rahatlamak ve bu akşamdan sonra oğlun seninle olacak. Open Subtitles كل ما عليك القيام به والاسترخاء والليلة، ابنك هو تذهب يكون معك.
    Yapman gereken tek şey gardiyanları dondurup Prue'nun kapısını açmak. Open Subtitles كل ما عليكِ فعله هو تجميد الحرَّاس ثم تفتحين زنزانة، برو
    Yapman gereken tek şey neresi olduğunu öğrenmek. Open Subtitles كلّ ما عليك فعله هو تبيّن مكانها
    Yapman gereken tek şey buradaki cebi tutmak. Open Subtitles كل ماعليك فعله هو أن تأخذ هذا الجيب هنا و تبقى قريباً مني
    Yapman gereken tek şey ortaya çıkmak ve gerçekleri söylemek. Open Subtitles كل ما عليك أن تفعله هو أن تأتي وتقول الحقيقة
    "Yapman gereken tek şey Jersey'den bir çocuğu alıp DC'ye götürmen." Open Subtitles "كل ما عليك عمله هو اخذ الفتى من جيرسي الى دي سي"
    Yapman gereken tek şey yolundan çekilmek. Open Subtitles كل ما عليك فِعلهُ هو أن تبتعِد عن طريقِه
    Yapman gereken tek şey en başında olduğu gibi tavuk başlığımı çaldığın için özür dilemek böylece tüm bunları unutabiliriz. Open Subtitles كل ما يجب أن تفعله هو الإعتذار على أخذ رأس دجاجتي وهو ما كان يجب أن تفعله في البداية ثم يمكننا أن ننسى كل هذا
    Yapman gereken tek şey; en iyi şekilde onu sevmeyi seçmektir. Open Subtitles كل ما يجب عليك فعله هو أن تختار طريقة لحبّها بأفضل ما يمكنك
    Senin Yapman gereken tek şey, beynindeki havayı aldırmak. Open Subtitles أعتقد الشيء الوحيد الذي تَحتاجين لتفريغة هو الهواء من رأسك
    Yapman gereken tek şey değil mi? Open Subtitles هذا ما يجب أن تفعله.
    Senin Yapman gereken tek şey ise, onlardan biri olup olmadığına karar vermen. Open Subtitles وكل مابقيَ عليكَ ان تفعله هو ان تقرر إن كنتَ واحداً منهم
    Hazır olduğunu ve buradan ayrılmak istediğini düşünüyorsan, Yapman gereken tek şey, bu düğmeyi etkinleştirmek. Open Subtitles إذا كنتِ تظني أنكِ مستعدة وتريدين المغادرة كل ما عليكِ هو ضغط الزر
    Yapman gereken tek şey önündekini çalmaktı, benim sahnemi değil. Open Subtitles كل ماكان عليك فعله هو العزف كما وضّح لك وليس أن تحاول سرقة الأضواء

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus