"yapması gerekeni yaptı" - Traduction Turc en Arabe

    • لقد فعل العليه
        
    • هي فعلت ما عليها فعله
        
    • فعل ما توجب
        
    "BAŞKAN JOHN WAYNE" Hedda, işe dönmem lazım. Yapması gerekeni yaptı. Open Subtitles يجب أن إعادة (إدي) للعمل، لقد فعل العليه.
    "BAŞKAN JOHN WAYNE" Hedda, işe dönmem lazım. Yapması gerekeni yaptı. Open Subtitles يجب أن إعادة (إدي) للعمل، لقد فعل العليه.
    Anlıyorum. Berbat bir hayatı vardı, o da Yapması gerekeni yaptı. Open Subtitles فهمت ذلك, فهمت ان الحياة سيئة لذا هي فعلت ما عليها فعله
    Şef, Yapması gerekeni yaptı. Open Subtitles و هي فعلت ما عليها فعله
    Belki zamanında ona da doğru gelmemiştir ama ailesi için ne istediğini biliyordu ve Yapması gerekeni yaptı. Open Subtitles ربما لم يكن يناسبه ذلك أيضاً ولكنه عرف ما كان يريده من أجل عائلته وقد فعل ما توجب عليه القيام به
    Baban da Yapması gerekeni yaptı. Bunu biliyorsun. Open Subtitles و والدك فعل ما توجب عليه فعله..
    Çünkü Yapması gerekeni yaptı. Birini kurtardı. Open Subtitles لأنه فعل ما توجب لإنقاذ أحد

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus