"yapmayacaktır" - Traduction Turc en Arabe

    • لن يفعل
        
    Ağrı kesici iyi hissettirecektir, fakat hastalığı tedavi etmek için hiçbir şey yapmayacaktır. TED المسّكن سيشعرك بتحسن، ولكن لن يفعل شيء لعلاج المرض الأساسي.
    derler. Ve bunu herkes yapmayacaktır. Ama zaten herkese de ihtiyacınız yok. TED ولكن لن يفعل الجميع وانت لا تحتاج الى الجميع
    Şey, sana bir söyleyeceğim, ona rüşvet vermediğin müddetçe hiç bir şey yapmayacaktır. Open Subtitles حسنا سوف اخبرك بشيء إذا لم تعطيه نقود لن يفعل لك شيئ
    Bu davette şöhretini lekeleyecek bir şey yapmayacaktır. Open Subtitles لن يفعل أيّ شيءٍ في هذا الحدث لتلطيخ تلك السمعة.
    Hewitt'i alana kadar bir şey yapmayacaktır. Open Subtitles لن يفعل أي شيء حتى يحصل على هيويت
    Senin için bir şey yapmayacaktır. Open Subtitles خذي هذا مني .. إنه لن يفعل أي شيء لأجلك
    yapmayacaktır. Onu tanıyorum. Open Subtitles لن يفعل ذلك, أنا أعرفه
    Hiçbir şey yapmayacaktır. Seninle birlikte şu an. Open Subtitles لن يفعل شيء فهو معك الآن
    Öyle bir şey yapmayacaktır. Open Subtitles أنه لن يفعل ذلك انه ولد جيد
    Kendi rızasıyla yapmayacaktır. Open Subtitles لن يفعل ذلكَ برغبتهِ
    - Bunu yapmayacaktır. - Yapacak. Open Subtitles أنه لن يفعل ذلك - هو سيفعل ذلك -
    - Sen buradayken bir şey yapmayacaktır. Open Subtitles انه لن يفعل أي شيء وأنت هنا
    Bunu yapmayacaktır. Open Subtitles لن يفعل و لا يمكنه أن يفعل
    Jackson o düğünü riske atacak hiçbir şey yapmayacaktır. Open Subtitles {\pos(190,230)} (جاكسون) لن يفعل شيئًا يعرّض ذلك الزفاف للخطر.
    Elbette, tabii eğer Benny çalındığını söylerse ve dava açarsa ama bunları yapmayacaktır. Open Subtitles بالتأكيد، إذا قال (بيني) إنّها سُرقت منه، إذا قدّم اتهامات، لكنّه لن يفعل ذلك.
    Bunu yapmayacaktır. Open Subtitles هو لن يفعل هذا
    Elton böyle bir şey yapmayacaktır. Open Subtitles التون لن يفعل
    Bunu yapmayacaktır, Claire. Open Subtitles "لن يفعل ذلك يا (كلير)"

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus