Kendine baksana o kavanoz kafanın sana Yaptığı onca şeyden sonra hâlâ onun hakkında tek kelime bile edemiyorsun. | Open Subtitles | أعني أنظري إليكي , بعد كل ما فعله هذا الأحمق لكي مازلتي لا تستطيعي أن تقولي عنه كلمة سيئة |
Yaptığı onca şeyden sonra halen onun yaşamayı hak ettiğine inanıyor musun? | Open Subtitles | بعد كل ما فعله هل تعتقد أنه يستحق أن يعيش ؟ |
Babanın seni korumak için Yaptığı onca şeyden sonra bunun bir trajediyle bittiğini görmeyi hiç istemem. | Open Subtitles | بعد كل ما فعله والدك لحمايتك سأكره ان ينتهي هذا الأمر بمأسآه |
Kendini nasıl kız kardeşinden üstün görürsün, senin için Yaptığı onca şeyden sonra? | Open Subtitles | كيف تجرؤين أن تضنين نفسكِ أعلىمنأختك، بعد كل ما فعلته لك؟ |
- Christopher'ın sana Yaptığı onca şeyden sonra. | Open Subtitles | أقصد ، بعدما فعله كريستوفر لكِ |
Yaptığı onca şeyden sonra bunun olmasına izin veremezdim. | Open Subtitles | بعد كل شيء فعله لم أستطع أن أترك ذلك يحدث |
Bugün Yaptığı onca şeyden sonra neden bunu yapsın ki? | Open Subtitles | بعد كل شيءٍ قام به اليوم فلم سيقوم بهذا بحق الله؟ |
Yaptığı onca şeyden sonra bu zor olmasa gerek. | Open Subtitles | حسنا , بعد كل ما فعله لا يجب أن يكون هذا عصيبا |
Halkınızın Yaptığı onca şeyden sonra diplomasi mi bekliyorsun? | Open Subtitles | بعد كل ما فعله شعبك هل تتوقع الدبلوماسية؟ |
Yaptığı onca şeyden sonra, kendimi korumaya hakkım vardı. | Open Subtitles | بعد كل ما فعله لدي حق حماية نفسي |
Yapma, Neville mı, bize Yaptığı onca şeyden sonra şerefsizi vurmamız gerekir. | Open Subtitles | بربك، (نيفل)! بعد كل ما فعله بنا، علينا أن نُردي ذلك الحقير. |
Senin için Yaptığı onca şeyden sonra gerçekten de ona sırtını mı döneceksin? | Open Subtitles | أحقاً ستخونه؟ بعد كل ما فعله لأجلك؟ |
Minibüsün anahtarlarını ver, Megan. Yaptığı onca şeyden sonra, sana kuzu kuzu anahtarlarımı mı vereceğim yani? | Open Subtitles | (اعطيني مفاتيح شاحنتَكِ، (ميغان - بعد كل ما فعله - |
Gaby'ye Yaptığı onca şeyden sonra... | Open Subtitles | بعد كل ما فعله لها |
Yumurtanın Yaptığı onca şeyden sonra geri getirmesini mi istedin? | Open Subtitles | بعد كل ما فعلته البيضة ترغبين في عودتها لهنا؟ |
İlk içgüdümün Yaptığı onca şeyden sonra onu korumak olmasından nefret ediyorum! | Open Subtitles | أكره أن أول غرائزي هي حمايتها بعد كل ما فعلته! |
Sana Yaptığı onca şeyden sonra. | Open Subtitles | لقد رأيتك بعد كل ما فعلته لك |
Sana Yaptığı onca şeyden sonra? | Open Subtitles | بعدما فعله لكِ؟ |
Özellikle de Christopher'ın bana Yaptığı onca şeyden sonra. | Open Subtitles | خاصة بعدما فعله (كريستوفر) معي |
Yaptığı onca şeyden sonra Michael'ın, babasının kim olduğunu ve onun için nelerden vazgeçtiğini bilmesini istiyorum. | Open Subtitles | بعد كل شيء فعله أريد من (مايكل) أن يعرف حقيقة أبيه ويعرف كل ما تخلى عنه من أجله |
Bugün Yaptığı onca şeyden sonra, neden böyle bir şey yapmak istesin ki? | Open Subtitles | بعد كل شيءٍ قام به اليوم فلم سيقوم بهذا بحق الله؟ |
Babamın, klanlar arasında barış olsun diye Yaptığı onca şeyden sonra asla! | Open Subtitles | بعد كلّ ما فعله والدي لإحلال السلام بين القبائل؟ لن أفعل أبداً |
Sana Yaptığı onca şeyden sonra nasıl hala onu sevebilirsin? | Open Subtitles | كيف بإمكانك , بعد كل الذي فعلته بك ؟ |