"yaptığımıza inanamıyorum" - Traduction Turc en Arabe

    • أصدق أننا نفعل
        
    • لا أصدق أننا
        
    • لا اصدق اننا نفعل
        
    • أصدق أننا نقوم
        
    • لا أصدق أنّنا قمنا
        
    • أصدق بأننا نفعل
        
    • لا أستطيع أن أصدق بأننا
        
    • لا اصدق اننا سنفعل
        
    Tanrım, bunu yaptığımıza inanamıyorum. Open Subtitles يا إلاهى, لا يمكننى أن أصدق أننا نفعل هذا
    Bunu tekrar yaptığımıza inanamıyorum. Open Subtitles لا أستطيع أن أصدق أننا نفعل هذا مرة أخرى.
    - Bunu yaptığımıza inanamıyorum. - Biliyorum. Biz çok yaramazız. Open Subtitles ـ لا أصدق أننا نفعل هذا ـ اعرف، أننا أشقياء جدًا
    Kendimiz korumak için bu şeyi yaptığımıza inanamıyorum. Open Subtitles لا أصدق أننا بنينا هذا الشيء لحماية أنفسنا
    Bunu yaptığımıza inanamıyorum. Bunlar filmlerde olan şeyler. Open Subtitles لا اصدق اننا نفعل هذا، انه من الافعال التي نراها بالافلام
    - Bunu yaptığımıza inanamıyorum. Open Subtitles حتى يحصل تطابق في اللون لا أصدق أننا نقوم بذلك
    Bunu yaptığımıza inanamıyorum. Open Subtitles لا أصدق أنّنا قمنا بذلك
    Bunu yaptığımıza inanamıyorum. Open Subtitles لا أستطيع أن أصدق بأننا نفعل هذا
    - Bunu yaptığımıza inanamıyorum. - Prosedürü uygula. Open Subtitles لا أصدق أننا نفعل هذا فقط اتبع الروتين
    Bunu hasta odasında yaptığımıza inanamıyorum. Open Subtitles لا أصدق أننا نفعل هذا في غرفة مريض
    Ben bunu yaptığımıza inanamıyorum. Open Subtitles لا أستطيع أن أصدق أننا نفعل ذلك.
    Bunu yaptığımıza inanamıyorum. Open Subtitles أنا لا أصدق أننا نفعل هذا
    Bunu yaptığımıza inanamıyorum. Open Subtitles لا أصدق أننا نفعل هذا
    Bu konuşmayı yaptığımıza inanamıyorum. Orada oturup ağlayamazsın. Open Subtitles لا أصدق أننا نخوض في هذا الحديث لا تجلسي هناك هكذا و تبكين
    Bunu yaptığımıza inanamıyorum ya! Open Subtitles يا إلهي ، أنا لا أصدق أننا فعلنا هذا للتو
    Oh, Bunu yaptığımıza inanamıyorum, ama şunu söylemem gerekir ki, beni iyi hissettirdi. Open Subtitles لا اصدق اننا نفعل هذا لكن كما تقول يبدو امرا صائبا
    Bunu yaptığımıza inanamıyorum Westminster Manastırı'nda özel bir tur sadece senin için. Open Subtitles انا لا اصدق اننا نفعل هذا جولة خاصة لدير (ويستمينسر) فقط لكى
    Bunu yaptığımıza inanamıyorum. Open Subtitles لا أصدق أننا نقوم بهذا
    Bunu yaptığımıza inanamıyorum. Open Subtitles لا أصدق أنّنا قمنا بذلك
    Bu delilik, Bunu yaptığımıza inanamıyorum. Open Subtitles هذا جنون, لا أصدق بأننا نفعل ذلك.
    Bu sohbeti yaptığımıza inanamıyorum. Open Subtitles لا أستطيع أن أصدق بأننا نتناقش بهذا الموضوع
    Bunu yaptığımıza inanamıyorum. Open Subtitles لا اصدق اننا سنفعل ذلك

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus