"yaptığım şey yüzünden" - Traduction Turc en Arabe

    • بسبب ما فعلته
        
    • بسبب ما فعلتُه
        
    • لما فعلته
        
    • مما فعلته
        
    25 yıl önce yaptığım şey yüzünden evrenimiz bozulmaya başlıyor. Open Subtitles عالمنا يتفكك بسبب ما فعلته قبل 25 سنة مضت
    İsterseniz bütün gece burada otururuz ve siz nankörleri korumak için yaptığım şey yüzünden kulağımı çekersiniz ya da David Rosen, Cyrton'la Doyle Energy arasındaki ilişkiyi keşfedecek olursa, hepimizin hapse girmesinin an meselesi olacağı gerçeğinden bahsederiz. Open Subtitles يمكنكم الآن أن تجلسوا هنا وتعذبوني، بسبب ما فعلته لحمايتكم، أو يمكننا أن نناقش ما الذي سيحصل
    yaptığım şey yüzünden polislerin sizi suçlamasını istemiyorum. Open Subtitles أجل، لقد تسببت ببعض المتاعب في المدرسة لا أريد أن يلومكم المحققون بسبب ما فعلته يا رفاق
    Bence hâlâ yaptığım şey yüzünden beni dışlıyorsunuz. Open Subtitles أعتقد أنكم لا تزالون غاضبون مني بسبب ما فعلتُه. كلا!
    yaptığım şey yüzünden. Open Subtitles بسبب ما فعلتُه.
    Şöyle ki annem hakkında çok fazla varsayımda bulundum ona yaptığım şey yüzünden. intikam istediği ayrıntısı dahil. Open Subtitles حسناً ، لقد افترضت الكثير من الأمور بشأن أمي بما فيهم حقيقة كونها تود الإنتقام مني لما فعلته بها
    yaptığım şey yüzünden benden nefret ettiğini biliyorum. Open Subtitles اعلم انك تكرهني لما فعلته
    Benim yaptığım şey yüzünden onun acı çekmesi hiç adil değil. Open Subtitles لكن ليس من العدل أن تعاني هي مما فعلته أنا
    Ve yaptığım şey yüzünden başka kimsenin ölmesi gerekmiyor. Open Subtitles و لا يجب أن يموت أحد أخر بسبب ما فعلته
    yaptığım şey yüzünden neredeyse seni öldürüyordu. Open Subtitles كان على وشك قتلكما بسبب ما فعلته
    Biliyorsun yaptığım şey yüzünden. Open Subtitles ...انت تعرفي ذلك . بسبب ما فعلته
    Bayan Randall, lütfen, kocanıza yaptığım şey yüzünden benden nefret ettiğinizi biliyorum. Open Subtitles سيدة (راندل)، رجاءً أعلم أنكِ تكرهينني بسبب ما فعلته لزوجكِ
    Louis'e yaptığım şey yüzünden üzerime gelmektense Logan Sanders'ın hayatlarını mahvedeceği insanlar için neden endişelenmiyorsun? Open Subtitles (بدلاً من الهجوم علي بسبب ما فعلته بـ(لويس لما لا تهتمين حول حياة الآخرين (الذي سيدمرها (لوغان ساندرس
    Davina'ya yaptığım şey yüzünden nefret ediyorsun. Open Subtitles -تكرهني لما فعلته بـ (دافينا ).
    Ve yaptığım şey yüzünden kimse incinmedi. Open Subtitles ولم يتأذ أحد مما فعلته

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus