"yaptığım yok" - Traduction Turc en Arabe

    • لا أفعل
        
    • أنا لا أتصرف
        
    Bir şey yaptığım yok, Karen, sadece karımı içeri davet edip, rahat ettirmek istiyorum. Open Subtitles أنا لا أفعل اي شي ,كارن بجانب أنني أطلب من زوجتي أن تأتي وتستريح
    Bir şey yaptığım yok. Hindi tartı yapıyorum sadece. Open Subtitles أنا لا أفعل شيئاً أنا أعد فطيرة اللحم فحسب
    Birşey yaptığım yok. Open Subtitles لا شيئ يا زامورا أنا لا أفعل شيئآ
    Hayır, öyle yaptığım yok. Open Subtitles ..... لا أفعل ، لا أفعل ، لا أفعل ، أنا فقط
    Bir şey yaptığım yok. Sadece gerçeklerle yüzleşiyorum. Open Subtitles أنا لا أتصرف بأي شكل إنني أواجه الحقائق فقط
    - Ne yapıyorum? - Birşey yaptığım yok. Open Subtitles لا أفعل شيئاَ بلى أنت غريبة أطوار
    Bütün gün gülümsemekten başka bir şey yaptığım yok. Open Subtitles لا أفعل شيء سوى الإبتسام طوال اليوم
    - Çünkü sonra diyeceksin... - Bir şey yaptığım yok. Open Subtitles Cecause في وقت لاحق سوف say-- أنا لا أفعل أي شيء.
    Bir şey yaptığım yok. Open Subtitles أنا لا أفعل شيئا
    Öyle bir şey yaptığım yok. Open Subtitles أنا لا أفعل هذا.
    Hiçbir şey yaptığım yok. Open Subtitles أنا لا أفعل أي شيء
    Bir şey yaptığım yok aslında.. Open Subtitles انا لا أفعل اي شي .. لذلك
    Öyle bir şey yaptığım yok. Open Subtitles لا أفعل هذا الأمر إطلاقاً
    Alnımla bir şey yaptığım yok. Open Subtitles لا أفعل أيّ شئَ بجبهتِي
    Neymiş o? Bir şey yaptığım yok benim. Open Subtitles أنا لا أفعل شيء
    Bir şey yaptığım yok. Open Subtitles أنا لا أفعل أي شيئ
    Bir şey yaptığım yok. Open Subtitles لا أفعل أيّ شيء
    Bir şey yaptığım yok. Ondan hoşlanıyorum. Open Subtitles -أنا لا أفعل شيئًا، إنها..
    Bir şey yaptığım yok. Open Subtitles لا أفعل شيئاً
    Bir şey yaptığım yok. Open Subtitles لا أفعل شيئاَ

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus