"yaptığım zaman" - Traduction Turc en Arabe

    • عندما أفعل
        
    • عندما أقوم
        
    • عندما فعلتها
        
    • عندما فعلتُ
        
    • فعلت فيها
        
    Yanılıyorsun. Onları yaptığım zaman kendimi daha iyi ve mutlu hissediyorum. Open Subtitles حسنا هذا هو المكان الذي أنت مخطئ لأنه عندما أفعل أنا سعيد
    Taklidini yaptığım zaman sesim efemine Bono gibi çıkıyor, öyle yani. Open Subtitles عندما أفعل له، وأنا يبدو وكأنه بونو مخنث جدا، لذلك أقوم به.
    Neden doğru bir şey yaptığım zaman peşimde değilsin? Open Subtitles لماذا لا تلاحقني عندما أفعل شيئا صائبا؟
    Şöyle yaparsam, Roma selamını yaptığım zaman, boynuz gibi oluyorlar. Open Subtitles ,إن سامحتني على وقاحتي أيها القائد عندما أقوم بالتحية الرومانية سيبدو وأكنني أقوم بإشارة مثلي الجنس
    Ben küçükken babamın dikkatini sadece kötü şeyler yaptığım zaman çekerdim. Open Subtitles عندما كنت صغيراً كان والدي ينتبه لي فقط عندما أقوم بشيء سيء لذا أتعرفين ما فعلت أليس كذلك؟
    Bunu yaptığında, eğlenmiştik. Fakat bunu ben, patronumun şapkasına yaptığım zaman... Open Subtitles عندما قام بهذا, كان الأمر مرحا ً عندما فعلتها في قبعة رئيسي
    Yaptığım şeyi beğenmedin ve yaptığım zaman parmağında yüzüğümün olması seni utandırdı. Open Subtitles و كونكِ محرَجة لأنّكِ كنتِ متزوّجة بي عندما فعلتُ ذلك
    Bunu yaptığım zaman, kendimi yerde yatar buldum. Open Subtitles المرة الوحيدة التي فعلت فيها ذلك, سقطت أرضا
    Neden doğru bir şey yaptığım zaman peşimde değilsin? Open Subtitles لماذا لا تلاحقني عندما أفعل شيئا صائبا؟
    Bunu yaptığım zaman şişman gözüküyorum. Open Subtitles لقد أعجبني. لكن أنظري عندما أفعل هكذا
    - yaptığım zaman hoşuna gitmeyecek. Open Subtitles ولكن الأمر لن يعجبك عندما أفعل.
    Ama böyle yaptığım zaman beni daha çok seviyor. Open Subtitles لكنها تحبني أكثر عندما أفعل ذلك
    Böyle yaptığım zaman, anlamı tam sessizlik istiyorum demektir! Bu sahnede bir sanatçı var. Open Subtitles عندما أفعل هكذا معناهانيأتوقعصمتاكاملا!
    Böyle yaptığım zaman, anlamı tam sessizlik istiyorum demektir! Open Subtitles عندما أفعل هكذا معناهانيأتوقعصمتاكاملا!
    Bakalım şunu yaptığım zaman ne yapacak minik Haley'in? Open Subtitles لنرى ماذا سيحدث لـ (هايلي) الصغيرة عندما أفعل هذا
    Kendimi gerçekten farklı hissettiğim tek an bunu yaptığım zaman. Open Subtitles والوقت الوحيد الذي اشعر فيه بأنني مميز عندما أقوم بهذا الشيء
    Düşündüm ki, güvenlik kontrolü yaptığım zaman, az önce buraya kurduğum lazer korumasının üstüne bunları üfleyebiliriz. Open Subtitles لذا اعتقد انه يمكننا النفخ على هذه عندما أقوم بفحص أمني على سياج الليزر الذي نصّبتُه للتّو هنا
    Bir şey yaptığım zaman Tony, sonunu getiririm. Open Subtitles عندما أقوم بشيء يا توني فإني أقوم بمتابعته
    Bir şey yaptığım zaman, içeri girerim... Open Subtitles عندما أقوم بعمل ما أذهب إلى هناك فقط..
    - Böyle yaptığım zaman acıyor mu? - Hayır. Open Subtitles - هل يؤلمك عندما أقوم بذلك؟
    Yaptığım şeyi beğenmedin ve yaptığım zaman parmağında yüzüğümün olması seni utandırdı. Open Subtitles و كونكِ محرَجة لأنّكِ كنتِ متزوّجة بي عندما فعلتُ ذلك
    Senin adına kötü işler yaptığım zaman kaybettim ben. Open Subtitles لقد ضعت في اللحظة التي فعلت فيها الكوارث باسمك

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus