"yarışma değil" - Traduction Turc en Arabe

    • ليست مسابقة
        
    • ليست منافسة
        
    • ليست بمنافسة
        
    • ليست مسابقه
        
    • ليس منافسة
        
    • ليست منافسه
        
    • ليست المنافسة
        
    Bak, bu bir yarışma değil, Cate ki eğer öyleyse de sen kazandın, tamam mı? Open Subtitles إنظري ، إنها ليست مسابقة يا كايت وإذا كانت مسابقة ، فأنت فزتي
    - Bu bir yarışma değil. - O zaman eğlenceli olmaz ki efendim. Open Subtitles ـ هذه ليست مسابقة ـ وأين المتعة بذلك، ياسيدي؟
    Bay PHL güzellik yarışması gerçek bir yarışma değil. Open Subtitles مسابقة سيد المدرسة ليست مسابقة ملك جمال حقيقية.
    Ve göğüs kanseri kampanyası -- tekrarlıyorum, bu bir yarışma değil. TED وحملة سرطان الثدي مرة ثانية، هذه ليست منافسة
    Ben, bu bir yarışma değil ki. Sana değer veriyorum. Open Subtitles إنّها ليست منافسة أهتمّ لشأنكَ
    Tamam. Bu bir yarışma değil. Çünkü burada olan herkes benim için şimdiden bir süper star. Open Subtitles حسناً، هذه ليست بمنافسة لأن الجميع هنا بالفعل أبطال في نظري
    Tamam bu bir yarışma değil. Open Subtitles ها، ها. حسنا، أنها ليست مسابقة.
    Bu, onu kimin daha çok sevdiği ile ilgili bir yarışma değil. Open Subtitles ليست مسابقة لنعلم من يحبها أكثر
    Hemen bir sonuca varmaya çalışmıyoruz. Bu bir yarışma değil. Open Subtitles لا نهتم بالنتائج هنا، إنها ليست مسابقة.
    Hayır, bayansınız diye değil. Bu bir yarışma değil. Open Subtitles ليس لهذا الامر تلك ليست مسابقة
    Çılgın kızlar yarışma değil reklamı izledik Open Subtitles هذه ليست مسابقة لقد شاهدنا الإعلان للتو
    Bu bir yarışma değil, anne. Open Subtitles .انها ليست مسابقة لتوافه الأمور , أمي
    Bu bir yarışma değil, tatlım. Open Subtitles هذه ليست مسابقة ,حبيبي
    Bu bir yarışma değil. Open Subtitles إنها ليست منافسة
    Bu bir yarışma değil. Open Subtitles هذه ليست منافسة
    Bu bir yarışma değil. Open Subtitles هذه ليست منافسة.
    yarışma değil bu.. Open Subtitles انها ليست منافسة.
    - Bu bir yarışma değil. Open Subtitles هذه ليست منافسة
    Bu arada, bu bir yarışma değil ama, ...anahtarlığımda 2 tane boyunluk var. Open Subtitles بالمناسبة هذه ليست بمنافسة لكن لدي سلسلتين مع مفاتيحي
    Doğru. Bu bir yarışma değil, ha? Open Subtitles صحيح , حسناً إنها ليست مسابقه ؟
    Tamam bu bir yarışma değil. Open Subtitles حسنٌ، هذه ليس منافسة ولا تتظاهري أبدا
    Bu bir yarışma değil. Hazır olduğunda hazırsın demektir. Open Subtitles أنها ليست منافسه , ستكونِ علي أستعداد عندما تكونِ مستعده
    Bu bir yarışma değil. Open Subtitles - هذه ليست المنافسة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus