Ancak karımın, insanların önüne yarı çıplak bir .gösteri köpeği gibi çıkmamın utancını yaşamasına izin vermeye hazır değilim! | Open Subtitles | و لكني لست مستعد بالسماح لها بأن تعاني حرج رؤيتي أتباهي أمام العامة ككلب مؤدي نصف عاري |
Mutfağınızda neden yarı çıplak bir adam var? | Open Subtitles | لماذا هناك رجل أجنبي نصف عاري في مطبخك؟ |
Dalgalar herkesi götürmüş. Ama etrafa bakıyorum ve yarı çıplak bir adam görüyorum. | Open Subtitles | لكن بعدها , نظرت , فإذا به رجل نصف عاري |
Erkekler seni yarı çıplak bir şekilde görebiliyor. | Open Subtitles | كل هؤلاء الرجال العاديون يستطيعون فقط النظر إليكي وأنت شبه عارية. |
Tabii! O buradaydı, artı, başka kimse yoktu. Çarpı, onu yarı çıplak bir hâlde seyrederken beni gördü. | Open Subtitles | حسناً، هي كانت هنا زائداً لم يكن هناك بالجوار ضرب رأتني اراقبها وهي شبه عارية |
Başka biriyle görüştüğünü, ben yarı çıplak bir şekilde yatağa girene kadar söylemediğine inanamıyorum. | Open Subtitles | لا أستطيع التصديق أنّك انتظرت أن أكون شبه عارية في فراشك حتّى تُخبرني أنّك تُواعد فتاة أخرى. |
Acaba neden banyondan çıkan yarı çıplak bir adam var? | Open Subtitles | لم هنالك رجل نصف عاري يخرج من حمامك؟ |
Batı Afrika'da büyümüş biri olarak, biri ''ruh hastası'' kelimesini kullandığında akıllara gelen görüntü; kirli, rastalı saçlarıyla, yarı çıplak bir hâlde sokaklarda sekip duran deli bir adamdı. | TED | نتيجة ترعري في غرب إفريقيا، عندما يستخدم الناس مصطلح "عقلي،" ما يتبادر إلى الذهن هو رجل مجنون دو شعر مُجدّل متسخ، يتسكعُ في الطرقات نصف عاري وبلا هدىً. |
Başka biriyle görüştüğünü, ben yarı çıplak bir şekilde yatağa girene kadar söylemediğine inanamıyorum. | Open Subtitles | لا يمكنني أن أصدق أنّك انتظرت إلى أن أكون شبه عارية في فراشك، لتخبرني بأنك تواعد امرأة أخرى. |
Eski başkan. Ve yanında yarı çıplak bir kadın vardı. | Open Subtitles | وكانت معه امرأة شبه عارية بجانبه |
yarı çıplak bir Havailiye benziyorum, lütfen beni bu halimle havai partisine götür! | Open Subtitles | أنا أبدو كهواوية شبه عارية (نسبتني إلى مدينة (لواو) بـ(هواي ! |