Akşam günü var bugün. yarı fiyatına. Epey iyi oluyor. | Open Subtitles | لديهم ساعات عمل متأخرة الليلة بنصف السعر هذا عرض رائع |
İki katı fiyata almayı hayal bile edemezler, şehrin diğer tarafına giderek yarı fiyatına almak dururken. | TED | لا يتخيلون أنهم يشترونه بضعف السعر بينما، عبر مشوار عبر المدينة، يمكنهم شراؤه بنصف السعر. |
Hayır, bir bileti daha yarı fiyatına alırsanız size iki bedava bilet vereceğiz. | Open Subtitles | سنعطي لكن تذكرة مجانية لا، تذكرتان مجانيتان إذا اشتريتن واحدة أخرى بنصف الثمن |
neredeyse yarı fiyatına gidiyor... bu harika duyguyu kim alır? | Open Subtitles | كل شئ بنصف الثمن من سيشترى هذا الاحساس الجميل؟ |
Provamızı izlemek için bileti yarı fiyatına alan tipler bunlar. | Open Subtitles | هؤولاء هم الاشخاص الذين يدفعون نصف السعر لكي يرونا نتمرن |
Kaçıracaksınız. Biletler ilk gün yarı fiyatına. | Open Subtitles | ستتأخر عليه إن التذكرة بنصف السعر في هذا اليوم الأول |
Sana yarı fiyatına satacağım.İşte gerçek pazarlık. Ne ? | Open Subtitles | ، سأبيعها لكِ بنصف السعر . تلك صفقة حقاً |
İndirim kuponunuz varsa yarı fiyatına gelir. -Zamanlayıcı içinde. | Open Subtitles | تستطيع الحصول عليها بنصف السعر إذا كنت تملك قسيمة شراء |
Ayrıca, 15 dakika boyunca fahişeler yarı fiyatına. | Open Subtitles | المضاجعة بنصف السعر للربع الساعة القادمة |
O travesti de yarı fiyatına yapabileceğini söyledi, çünkü John Cusack'a benziyormuşsun ve onun favori filmi de "Say Anything".miş. | Open Subtitles | بالرغم ان جنس ثالث قال انه سوف يعاشرك بنصف السعر لانك تشبة جون كيوساك و فلمه المفضل قل شيئاً |
Barmeni, içkileri bize yarı fiyatına satması için ikna ettim. | Open Subtitles | لقد أقنعت النادل لكي يعطينا كل أنواع الشراب في حفلتك بنصف السعر |
neredeyse yarı fiyatına gidiyor... bu güzel sabahı kim alır? | Open Subtitles | كل شئ بنصف الثمن من سيشترى هذا الصباح الجميل؟ |
yarı fiyatına satınca problem olmaz. | Open Subtitles | لن يكون هناك مشكلة في بيعها بنصف الثمن لأحد الأشخاص. |
Babam, onu bize yarı fiyatına sattı. | Open Subtitles | انظرى, لقد باعها أبى لنا بنصف الثمن الذى أراده |
- yarı fiyatına bilet alabilirim. - Sensiz başlıyorum. | Open Subtitles | ـ يمكننى الحصول على التذاكر بنصف الثمن ـ سابدأ بدونك |
Uçuş görevlisi olarak bu büyüklükteki eşyalar için yarı fiyatına diğer koltuğu da alma teklifinde bulunmalıydın. | Open Subtitles | كان يجب عليكى كمضيفة ان تعرضى عليه شراء مقعد اخر بنصف الثمن ليضع عليه هذه الحقيبة |
Dediler ki, bir boşluğu doldurduğumuz için yarı fiyatına kalabilirmişiz. | Open Subtitles | ويقولون لو ملأنا المساحة الشاغرة سنحصل على نصف السعر لذا اتخذت القرار السريع |
Yani tabii, yarı fiyatına olur. Artık çekil üstümden. | Open Subtitles | وبتأكيد , لكي نصف السعر والآن تنحي جانباً |
Perşembe günü Ventura Bulvarı'ndaki El Tostada'da margaritalar yarı fiyatına. | Open Subtitles | الخميس التوسدادا في فينتورا بلوفيرد نصف السعر مارغريتا |
Çünkü, eğer bir reform başlatmak istiyorsanız, bakın, ben bir reform başlatabilirim enerji politikasını çözmenin yarı fiyatına, size bir cumhuriyeti geri verebilirim. | TED | لأنه إذا كنت تريد تحريك الإصلاح، انظر، يمكنني تحريك الاصلاح بنصف سعر إصلاح سياسة الطاقة، يمكنني ان استعيد لك جمهورية. |
Aslında bunlar yarı fiyatına geldi, ben onu üçkağıda getirmiş oldum. | Open Subtitles | هذه مخفضة لنصف السعر لهذا أعتقد بأنني من قام بخداعه |
Her neyse, oğlunuz geçenlerde bir malınızı yarı fiyatına sattığınızı söylüyor. | Open Subtitles | امم,على أية حال إبنك أخبرني أنك بعت مؤخرا ملكية بنصف قيمتها الحقيقه ؟ |
Doktor olarak yarı fiyatına iki kat fazla mı iş yaparsın? | Open Subtitles | ستقومين بضعف العمل اللذي يقوم به الأطباء مقابل نصف الراتب ؟ |
Kiralık olanlar haftada 80 euro, eğer çalışanlardansan yarı fiyatına. | Open Subtitles | الإيجار لمدّة أسبوع بثمانون يورو فقط، وبنصف السعر للموظفين. |
Bu işi yarı fiyatına yaptığıma inanamıyorum. | Open Subtitles | لا أصدق أننى أقوم بهذا العمل بنصف ما أتقاضى |
Siyah Barbie yarı fiyatına geldi de ondan. | Open Subtitles | لأن السوداء بمنتصف السعر |