Ve sonra, bir zamanlar büyüyen bir şirketteki kıdemli liderlik ekiplerinin pazardaki değişim karşısında şaşkına dönerek şirket büyüklüğünü yarı yarıya indirme ya da işi tasfiye etmeye zorlamaya kadar gelmesi gibi hikâyeler. | TED | وهناك قصص كقصة الفريق القائد ذو الخبرة الكبيرة، والذي كان يشتغل في أحد المجالات التي كانت مزدهرة ففوجئ بتحول السوق، ثم وجد نفسه يرغم الشركة لكي تقلص حجمها إلى النصف أو أن تفلس. |
WWF'in son raporuna göre, son 40 yılda, denizlerimizdeki canlı türleri yarı yarıya azaldı. | TED | أصدرت الصندوق العالمي للطبيعة تقرير يبين أن خلال 40 عاماً فقط تناقصت الأحياء البحرية بمقدار النصف |
Hükümet, Teamsters için yarı yarıya para koydu, her dolara bir dolar, ve ithalat yasaklarını hafifletti. | Open Subtitles | و يمكننا أن نوجة الشكر لأصدقائنا فى الحكومة الكوبية التى دفعت نصف المبلغ النقدى مناصفة مع سائقى الشاحنات |
Ama, iyi yanından bakınca, ...saat 12:001'de bütün donutların fiyatı yarı yarıya düşüyor. | Open Subtitles | ولكن من الجانب الإيجابي، في السّاعة الـ12: 01 كلُّ الحلويّات أصبحت بنصف الثّمن. |
Kazanırsak parayı yarı yarıya bölüşürüz, tamam mı? | Open Subtitles | لاتخيب هذا المغفل وسنتقاسمها بالتساوي تباً يا رجل إسمع |
Üçüncü olarak, dersler arasındaki zamanı kısaltmalıyız, hatta yarı yarıya. | TED | على سبيل المثال تقليلها للنصف وعن طريق هذا فان الطلاب يتوجب عليها التحرك اسرع لكي تصل من حصة إلى أخرى |
Su korunması sağlıyorsa, uyguladılar, sonunda çalışanların su tüketimini yarı yarıya azalttılar. | TED | إذا كانت ترشّد استهلاك المياه، يقومون باستبدالها، في نهاية الأمر تم تقليل استهلاك موظفيهم للمياه حتى النصف. |
Ama bu düşünce fabrikalarımızın da tam gaz çalışması durumunda geçerli, çünkü 2004'de tek bir fabrikanın kontamine olmasıyla ABD miktarı yarı yarıya azalmıştı. | TED | هذا بإفتراض أن مصانعنا تعمل بلا توقف لأنه في 2004 إنتاج الولايات المتحدة هبط إلى النصف بسبب تلوث نبتة واحدة. |
Ben delikleri açarım, sen içeri girersin. yarı yarıya. | Open Subtitles | أنا أعمل الثقوب وأنت تدخل النصف بالنصف، صحيح؟ |
Şimdi, ikinizin de bu malı yarı yarıya yemenizi istiyorum. | Open Subtitles | لذا فأن ما أريده منكما أن تفعلاه هو أن يأكل كل منكما النصف |
Çıkarmama yardım ederseniz yarı yarıya paylaşabiliriz. | Open Subtitles | إذا ساعدتني بالحفر ، فسنقتسم المبلغ مناصفة |
Sonra el altından yarı yarıya bölüşürüz. | Open Subtitles | و عندها،أنت و أنا نستطيع إقتسامه مناصفة تحت الطاولة |
Haklısın. ikiyüz üzerinden yarı yarıya uygun benim için. | Open Subtitles | أنت محق, أنا مستعد لمشاركة المبلغ مناصفة |
Haydi yapalım. Altıda bir dönüşe, üçte bir dönüş ekleniyor. Toplam etki aynı şekli yarı yarıya döndürmüşüm gibi olur. | TED | لنقم بهذا. سدس دورة، ثم ثلث دورة، تبدوا النتيجة كما أني أدرته بنصف دورة في مرة واحدة. |
Ben de şu grimsi mavi nedime olayında yarı yarıya ciddiydim. | Open Subtitles | وكنت أتكلم بنصف جدية فقط حول موضوع الأخضر المزرق. |
California mahkemesi evlatlık işlemini sayarak yarı yarıya hak verecektir. | Open Subtitles | قضاء " كاليفورنيا " يضمن التبني ويمنحك الحضانة المشتركة بالتساوي |
Bir nedeni, haber kuruluşları yabancı bürolarının sayısını yarı yarıya azaltması. | TED | أحد الأسباب أن شبكات الأخبار قلصت عدد مكاتبها الخارجية للنصف. |
Parayı yarı yarıya vererek bir ekip kurduk. | TED | فألقينا أموالنا مناصفةً وأنشأنا فريقاً. |
Büyük ihtimal yarı yarıya. | Open Subtitles | لأحصل على شمبانيا؟ ربما نصف ونصف |
Ama bu makyajı en azından yarı yarıya azaltman gerekecek. | Open Subtitles | ولكن يجب عليكِ أن تزيلي هذا المكياج نصفه على الأقل |
Koltuklar yarı yarıya dolu. | Open Subtitles | الصالة نصف ممتلئة بالجمهور |
Ne yağlı ne yağsız kavrulmuş domuz etli pirinç. yarı yarıya. | Open Subtitles | بالنسبة للأرز، ليسَ مطوّهًا تمامًا، بل نصف نصف. |
Biriyle paylaşınca yarı yarıya düşer. | Open Subtitles | وتصبح نصفها فقط حينما تتقاسمها مع شخص لطيف |
Nanjing'i yarı yarıya paylaşır birlikte, el ele şehre gireriz. | Open Subtitles | نانيجانج سوف نشطرها الي نصفين وسوف يصل العون في المدينه |
- Beni yarı yarıya görmeye alışıktır. | Open Subtitles | -اعتاد أن ينشرني لنصفين |
Faucet ve Schaffer, Kazanırsak yarı yarıya paylaşırız. Al. | Open Subtitles | إذا رْبحُنا، نقتسم كُلّ شيءَ بنسبة 50 ألى 50 و يمكنك أيضاً الأحتفاظ بالمفتاح |
yarı yarıya olmanın nesinin yanlış olduğunu bilmek isterdim? | Open Subtitles | أريد أن أعرف ما المشكلة فى أن تكون نصف و نصف |