Yaklaşık yarım milyonu bu yıla kadar Akdeniz üzerinden Avrupa'ya geçmiş bulunmakta, ve kabaca 4.000'i Calais'de kalmaktalar. | TED | هذه السنة، حوالي نصف مليون شخص قد عبر البحر الأبيض المتوسط إلى أوروبا حتى الآن، وتقريبا 4000 منهم مقيمون بكاليه. |
Bu kuşların yarım milyonu her yıl Asor Adaları'nda yumurtlar ve yiyecek için yakındaki okyanusa gider. | Open Subtitles | نصف مليون من هذه الطيور تأتي كل عام عند جزر الآزور كل عام للتكاثر إو تطوف مياه المحيط بسرعة بحثاً عن الطعام. |
Azınlıkların yarım milyonu Yahudi Daha fazla Yahudi polise ihtiyaç var | Open Subtitles | قريبا سيتواجد نصف مليون شخص فى حى اليهود نحتاج مزيد من رجال الشرطه اليهود |
İyi pazarlama yapabilirsek milyonu vurabiliriz, yarım milyonu da cebe atırız. | Open Subtitles | لكن السوق جعل الثور يهيج سنجمع نصف مليون بسهولة |
Bu şehirde yarım milyonu aşkın insan var. | Open Subtitles | ثمّة أكثر من نصف مليون نسمة في هذه المدينة. |
Ama dövüşten sonra alacağın yarım milyonu alamazsın. | Open Subtitles | ولكن بعد ذلك هل سيكون من الآخر نصف مليون تحصل بعد الحرب. |
Tüm dünyada yarım milyonu aşkın taraftarı var. | Open Subtitles | اكثر من نصف مليون عضو بالعالم؟ |
Pekala, bu yarım milyonu olan kadın. | Open Subtitles | حسناًً ، إنها إمرأة، مع نصف مليون دولار |
yarım milyonu elimize geçirebiliriz. | Open Subtitles | يمكننا الحصول على نصف مليون بيدنا |
Baban yarım milyonu kapacağımızı sanıyor. | Open Subtitles | أبيكِ يظن أنه يمكننا استيراد نصف مليون |
Burası Nairobi'nin yaklaşık üç mil dışında yer alıyor, ve burası bir mil uzunluğunda ve bir milin yaklaşık onda biri genişliğindedir, burada yarım milyonu aşan insan bu küçük teneke barakalarda üst üste yaşıyor, nesilden nesile, kiralayarak, sıklıkla sekiz veya 10 kişi bir odaya tıkanarak. | TED | يبعد حوالي ثلاثة أميال عن نيروبي، ويبلغ طوله ميلاً وعرضه حوالي أثنين أعشار الميل، حيث ما يزيد على نصف مليون شخص يعيشون في هذه الأكواخ المكتظة، جيلاً بعد جيل، يستأجرونها، عادةً ثمانية الى عشرة أشخاص في الغرفة. |
Bunların yarım milyonu, sivildi. | Open Subtitles | من بينهم نصف مليون مدنى |
Davalının yarım milyonu kabul edeceğini sanmıyorum. | Open Subtitles | نصف مليون لا أتخيل أن المدعي سيقبل بنصف مليون ! |
Olacak, çünkü yarım milyonu garanti ediyorum ayrıca Brennan'ın ödediğin yarısı, eğer hepsini öderse. | Open Subtitles | سينجح الأمر ، لأنني ساضمن لك نصف مليون بالإضافة الى نصف ما سيدفعه لك (برينان) ، اذا دفعِ اصلاً |
yarım milyonu bölüşüyorduk. | Open Subtitles | كنا سنقتسم نصف مليون |
yarım milyonu bölüşüyorduk. | Open Subtitles | كنا سنقتسم نصف مليون |