Oda her yarım saatte bir deprem oluyormuş gibi sallanıyordu. | Open Subtitles | كانت الغرفة تهتز وكأن هناك هزة أرضية كل نصف ساعة |
Civarda yalnızca yarım saatte bir turlayan polis aracı var. | Open Subtitles | يوجد فقط رجال الأمن الذين يقومون بدورية كل نصف ساعة |
Bu iş bitene kadar her yarım saatte bir bilgilendirilmek istiyorum. | Open Subtitles | اريد ان تطلعوني على التحديثات كل نصف ساعة حتى نهاية المهمة |
Tam olarak 30 dakika. Her yarım saatte bir ters çevireceğiz. İşaret koyacağız. | Open Subtitles | بالضبط ثلاثون دقيقة، كل نصف ساعة سنقلبه بالمقلوب ونضع عليه علامة |
Komiser, gazetenin yerel haberler servisini yarım saatte bir arıyorum polis ne yapıyor diye. | Open Subtitles | حضرة الملازم أنا أتصل بمجلس المدينة كل نصف ساعة لأعرف ما يفعله كل شخص |
yarım saatte bir sinir kontrolü ve özenli bir emme yaptıklarından emin ol. | Open Subtitles | تأكدي من إجرائهم للفحوصات العصبية كل نصف ساعة والشفط المستمر |
Bir: Her yarım saatte bir tuvalet molası vereceğiz. | Open Subtitles | رقم واحد ، نحصل على إستراحات لدخول الحمّام كل نصف ساعة |
Eğer bırakmazsak her yarım saatte, bir rehineyi vuracaklar. | Open Subtitles | سيقتلون رهينة كل نصف ساعة ريثما نقوم بذلك |
En azından seni her yarım saatte bir aradığımı biliyorsun. | Open Subtitles | على الأقل أنت تعرف أنى سأتصل بك ثانية بعد نصف ساعة |
Ve bütün basını bilgilendirin. Her yarım saatte bir yeni açıklama yapılacak. | Open Subtitles | أطلعي وسائل الإعلام أني سأزودهم بالأخبار كل نصف ساعة |
Kontratım, her yarım saatte bir bir öpücük almam gerektiğini açıkça belirtiyor. | Open Subtitles | عقدي يقول أنه بعد كل نصف ساعة سأحصل على قبلة |
yarım saatte bir çeksin diye ayarladım. | Open Subtitles | انها ألة تصويري ضبطها لتشتغل كل نصف ساعة |
Ya kustuktan hemen sonra, ya da yarım saatte bir bundan bir bardak iç. | Open Subtitles | أشربى كأس كل نصف ساعة أو بعد أن تتقيأى مباشرة |
Ne ihtiyaçları varsa ver. Beni de yarım saatte bir bilgilendir. | Open Subtitles | أعطهم كل ما يحتاجون إليه أعلمني بالمستجدات كل نصف ساعة. |
Ameliyat nedeniyle sinir hasarı olmadığından emin olmak için her yarım saatte bir reflekslerini kontrol etmek istiyorum. | Open Subtitles | أريد التأكد من منعكساتك كل نصف ساعة لأتأكد من أنه لا وجود لأذية عصبية بسبب الجراحة. |
Onu bulana kadar her yarım saatte bir bana rapor verin. | Open Subtitles | إتصلوا بي كل نصف ساعة حتى نجدهُ دعونا نفعل الصواب هذا كل شيء |
Vücut sıcaklığının artmasını önlemek için her yarım saatte bir buz keselerinin değişmesi gerekiyor. | Open Subtitles | يحتاج لتغيير الأغطية الباردة كل نصف ساعة لمنع حرارة جسدة من الأرتفاع |
- yarım saatte bir mola veremeyiz. | Open Subtitles | لا يمكننا أن نواصل الاستراحة كل نصف ساعة. |
Eğer oturmaktan başka çareniz yoksa, omurganızın düzgünlüğüne özen gösterin ve oturmaya mecbur değilseniz, daha fazla hareket etmeyi amaçlayın. Mesela, her yarım saatte bir kalkmak için hatırlatıcı ayarlayabilirsiniz. | TED | عندما لا يكون أمامك خيار إلا الجلوس حاول تصحيح تحدّب عمودك الفقري إلى الوضع المستقيم وعندما لا يتوجب عليك التقيَد بالمقعد اعمل جاهدًا على التحرك أكثر ربما بضبط منبَه يذكرك بأن تنهض كل نصف ساعة |
Bazıları yarım saatte bir, bazıları da her beş ya da 15 dakikada bir kare alıyordu. | TED | كل نصف ساعة , كل15 دقيقة , وكل 5 دقائق . |
Howard Bamboo'ya işte, her yarım saatte bir yaptığım Linda Blair benzetmelerimi sormalısın. | Open Subtitles | عن الحاله الجنونيه التي تُصيبني كل نصف ساعه خلال العمل |