Sıradaki ifade, "Molalarda yarım saatten fazla dışarıda durmak bir çeşit hırsızlıktır." | Open Subtitles | حسنا قضاء نصف ساعة بجانب براد المياه يعد شكلا من أشكال السرقة |
Muhabirle yarım saatten fazla konuştum ağzımdan çıkan tek bir laf göremiyorum. | Open Subtitles | لقد كلمتهم منذ أكثر من نصف ساعة لست أرى اقتباساً مباشراً واحداً |
Akıllı bir insan, yarım saatten fazlasına gerek duymaz. | Open Subtitles | نصف ساعة هي كافية في الغالب لتقول أموراً عن الانسان لا تقولها حياةٌ بأكملها |
Bilgilendirildiniz. yarım saatten az zamanımız var. | Open Subtitles | لقد أطلعتكم على الوضع لدينا أقل من نصف ساعة |
yarım saatten Önce At Arabasıyla Dönerim | Open Subtitles | سوف أعود و معي العربة في أقل من نصف ساعة |
Biliyorum, ama sizi arayalı yarım saatten fazla oldu. | Open Subtitles | نعم، أتفهم ذلك. لكن مضى الكثير، مضت أكثر من نصف ساعة. أليس كذلك؟ |
Her yer yarım saatten az sürüş mesafesinde, trafik olsa bile. | Open Subtitles | كل الأمكنة تستغرق أقل من نصف ساعة قيادة حتى في وقت الزحام |
Polisler yolda. yarım saatten önce orada olacaklar. | Open Subtitles | الشرطة فـي طريقها، ستكون عندك فـي أقل من نصف ساعة. |
Korkarım yemeğiniz yarım saatten önce hazır olmayacak. | Open Subtitles | أخشى بأن طعامك لن يأتي قبل نصف ساعة أخرى |
Şuradaki masa tatlısını yedi, hesabını da ödedi, ama yarım saatten beri kalkmadılar. | Open Subtitles | تلك الطاولة أنهوا الحلوى و دفعوا الفاتورة و هم يجلسون هناك منذ نصف ساعة |
Hala yarım saatten biraz fazla vaktin var, biraz dinlenip tekrar yapmak istersen... | Open Subtitles | إذن، ما زال لديك نصف ساعة إذا أردت أن ترتاح قليلاً ومن ثم نبدأ من جديد .. |
- Oley! Pekala, yarım saatten fazla olmaz ama. Tamam mı? | Open Subtitles | بالتأكيد ليس أكثر من نصف ساعة لكما أنتما الاثنين |
- Tamam yarım saatten az vaktimiz kaldı ama fazla fazla yetmesi lazım. | Open Subtitles | حسنا... لدينا أقل من نصف ساعة ولكن ينبغي أن يكون أكثر من كافية. |
Baker Caddesi'ne döneli yarım saatten fazla olmamıştı ki... | Open Subtitles | لم اكن عدت بعد الى شارع بيكر الا منذ نصف ساعة... عندما |
Evet ama hemen gitti. Albay ise yarım saatten fazla bekledi. | Open Subtitles | لقد ذهب مباشرة، لكن العقيد انتظرك لاكثر من نصف ساعة! |
yarım saatten orda olurum. | Open Subtitles | عندها سوف أوافيك هنا خلال نصف ساعة |
yarım saatten beri bana bakıyor. | Open Subtitles | لقد ظلت تنظر إلى لمدة نصف ساعة |
- yarım saatten önce gelmez. | Open Subtitles | لن يحل موعد قدومه قبل نصف ساعة |
Kalbi yarım saatten daha az bir sürede almalıyız. | Open Subtitles | لدينا أقل من نصف ساعة على القلب |
yarım saatten az vaktimiz kaldı. | Open Subtitles | نحن تائهون من نصف ساعة تقريباً |