İzleme ekibimiz Yarın öğleden sonra zırhlı bir araçla bir teslimatın yapılacağını öğrendi. | Open Subtitles | مراقبة معترضة عمليات تسجّل إشارة إلى نقل مسلّح حدّد للإلتقاط بعد ظهر الغد. |
Yarın öğleden sonra ikinizin de müsait olmasını istiyorum. | Open Subtitles | أريد كلاكما أن يجعل أنفسكم المتوفر بعد ظهر الغد. |
O Yarın öğleden sonra burada olacak muhtemelen saat 5-6 arası. | Open Subtitles | سوف تقدم إلى هنا غداً بعد الظهر على الأرجح بين الساعة 5 و 6. |
Çünkü Yarın öğleden sonra çok kötü hasta olabilirsin. | Open Subtitles | لأنك تستطيع أن تأتي بحالة مزرية غدا بعد الظهر. |
Geceyi burada geçiririz. Yarın öğleden sonra da çiftlikte oluruz. | Open Subtitles | حسنًا، سنبقى هنا الليلة و سنعود للمزرعة عند ظهيرة الغد |
Yarın öğleden sonra da bazı kişilerle buluşmalıyım. | Open Subtitles | و من ثم عليّ أن أقابل بعض الأشخاص عصر الغد |
Hemen uçak bulabilirsem Yarın öğleden sonra orada oluruz. | Open Subtitles | حسناً ، بعد ظهر الغد إذا استطعت الحصول على رحلة من تقلني ن هنا |
- Ne zaman? - Yarın öğleden sonra, tam 3:00. | Open Subtitles | متى الموعد - بعد ظهر الغد فى الثالثه تماماً - |
Yarın öğleden sonra da bir yemekte çalışıyorlarmış. | Open Subtitles | و كان محدداً أن يعملوا في حدث لديه بعد ظهر الغد |
Yarın öğleden sonra. Umarım, uçak bulabilirsin. | Open Subtitles | أنه بعد ظهر الغد, أتمنى أن تستيطع اللحاق بطائره |
Ama Yarın öğleden sonra beraber takılacağız sanıyordum. | Open Subtitles | لا، لَكنِّي إعتقدتُ بأنّنا كُنّا تَدلّي بعد ظهر الغد. |
Bugün ve Yarın öğleden sonra ya da cuma arayabilirsiniz. | Open Subtitles | لذا فإنه بإمكانك الاتصال بي بعد ظهر الغد أو يوم الجمعة بأكمله |
Zaten ben de Yarın öğleden sonra yapacak bir şey arıyordum. | Open Subtitles | و أنا أبحث عن شيء أفعله غداً بعد الظهر في أية حال. |
Yarın öğleden sonra saat üçte kalkacak olan bir uçak var. | Open Subtitles | لقد تفحصت توجد رحلة جوية غداً بعد الظهر. |
Yarın öğleden sonra aileni grup seansına alıyorum. | Open Subtitles | سأطلب من عائلتك القدوم لحضور جلسة جماعية غداً بعد الظهر. |
Tamam. Yarın öğleden sonra pek çok polis memuruna ihtiyacımızın olacağını söyle ona. | Open Subtitles | قولي له أننا نحتاج إلى الكثير من رجال الشرطة غدا بعد الظهر |
Eğer gece yarısı trenine yetişebilirsem, Yarın öğleden sonra burada olabilirim. | Open Subtitles | لو لحقت بقطار منتصف الليل... سيمكنني الوصول إلى برلين والعودة غدا بعد الظهر |
Yarın öğleden sonra bir nişan partisi veriyorum. | Open Subtitles | نعم, أرتب للقيام بحفلة خطوبة في ظهيرة الغد |
Yarın öğleden sonra bir tren daha var. Ya da bir otobüs durağı var! | Open Subtitles | هناك قطار آخر سيأتى عصر الغد وهناك ايضاً محطه اتوبيس فى المدينه |
Yıldönümü partisi Yarın öğleden sonra başlayacak. | Open Subtitles | حفلة الذكرى السنوية بعد الغد |
Barton Yarın öğleden sonra 3 günlük bir konferans için oraya gidiyor. | Open Subtitles | بارتون مغادر غداً بعد الظهيرة من اجل حضور مؤتمر لثلاثة ايام هناك |
Bu Costa denen herif Yarın öğleden sonra gelecek unutma. | Open Subtitles | كوستا هذا سيمر غداً ليكن فى علمك |
Yarın öğleden sonra, bunu yaz. | Open Subtitles | غدًا مساءًا ، دونه |
Tek müsait olduğu zaman da Yarın öğleden sonra. | Open Subtitles | والموعد الوحيد المفتوح لديه هو بعد زوال يوم غد. |
O kadar eminim ki, Yarın öğleden sonra bu saatlerde ikimiz de bir kere daha demiryolunun memesini emiyor olacağız. | Open Subtitles | على يقين من ذلك أستطيع أن أضمن أنه بمثل هذا الوقت من ظهر غد. أنا وأنت مرة أخرى سوف نستولى على موارد، "السكة الحديد". |
Şimdi sipariş verirsem ve Pinky'nin stoklarında varsa Yarın öğleden sonra elinize geçer. | Open Subtitles | إن طلبتها الآن وكانت متوفرة في المخزن فسنتوقع وصولها غداً ظهراً. |