Kaptan Vostrikov'u kişisel olarak hayatının yarısı boyunca tanıdım. | Open Subtitles | قد عرفت الكابتن فوستريكوف شخصيًّا لنصف حياته |
Çocukluğumun yarısı boyunca bir dondurucuya kilitlendim ben. O yüzden yardımcı olmak benim için yeni bir şey. | Open Subtitles | لنصف طفولتي كنت محبوسًا في ثلاجة لذا المساعدة أمر جديد عليّ |
"Yedi süpürgeli yedi temizlikçi senenin yarısı boyunca süpürse sence temizlemeleri mümkün olur mu?" | Open Subtitles | "إذا سبع خادمات مع سبع مماسح إحتياج لنصف عام هل تفترض أنه من الممكن أنه بإمكانهن تنظيفه؟" |
Hiç sigara içmemişti, hiç alkol almamıştı, neredeyse hayatının yarısı boyunca spor yapmıştı. | TED | لم تدخن قط، لم تشرب الكحول من قبل، وكانت تمارس الرياضة لما يقارب نصف عمرها. |
Her kızın ve kadının hayatının yaklaşık yarısı boyunca ayda bir yaşadığı doğal bir biyolojik süreç. | TED | هي عملية حيوية طبيعية تمر بها كل فتاة و امرأة كل شهر لفترة تقارب نصف عمرها. |
Amy hayatımın yarısı boyunca karımdı. | TED | كانت "إيمي" زوجتي لنصف حياتي. |
Günün yarısı boyunca uyuyorlar. | Open Subtitles | لأنهم نائمون لنصف الوقت |