"yaralıların" - Traduction Turc en Arabe

    • الجرحى
        
    • المصابين
        
    • الاصابات
        
    Bu yaralıların hepsi 38. paraleldeki savaştan geldi. Open Subtitles كل هؤلاء الجرحى آتون من المعركة قرب الحدود 38.
    Sen yaralanmadığına şükret. yaralıların geride bırakılmasına dair emir aldım. Open Subtitles احمد الله أنك غير جريح، تلقيت أوامر بترك الجرحى
    "Sokaklar kanla yıkanırken yaralıların çığlıkları dört bir yanı sarar." Open Subtitles والشوارع تفيض بالدماء وتصدح بأنين الجرحى
    yaralıların çoğu, bu patlamanın arkasında bir Jedi'yın olduğu söylentilerini duymuş durumda. Open Subtitles العديد من المصابين قد سمعوا اشاعات ان جاداي كان وراء هذا الانفجار
    yaralıların bazılarının bağışıklığı vardı diğerleri de, dostum, değişiverdiler. Open Subtitles تعلم بعض المصابين كانو يقاومون البقيه فقط يتغيرون
    Kaza yerinden ilk yaralıların, az sonra geleceğini düşünüyoruz. Open Subtitles نتوقع وصول أول موجة من الاصابات في الحادث قريباً
    yaralıların hemen tedavi görmesini sağlayın. Open Subtitles تأكد من معالجة الجرحى فى الحال
    İkinci olarak da, patlamalara aldırış etmemeyi öğrenmelidir... sıcaklığa ve toza, yaralıların çığlıklarına da. Open Subtitles وثانية، هو يجب أن يتعلّم تجاهل الانفجارات... الحرارة والغبار , صيحات الجرحى.
    İkinci olarak da, patlamalara aldırış etmemeyi öğrenmelidir... sıcaklığa ve toza, yaralıların çığlıklarına da. Open Subtitles وثانية، هو يجب أن يتعلّم تجاهل الانفجارات... الحرارة والغبار , صيحات الجرحى.
    yaralıların geri kalanı güvenli bir bölgeye aktarılıyor. Open Subtitles وبقية الجرحى تم نقلهم الى مكان آمن.
    Ama ön cephedeki yaralıların geldiğini gördüğüm anda ölmek istemedim. Open Subtitles لكنْ حين رأيت الجرحى العائدين مِن الخطوط الأماميّة... لمْ أرد أنْ أموت
    Viktor Nikolaevich, yaralıların nasıl taşınacağını öğren. Open Subtitles (فيكتور نيكولفيش)، أخبرني كيف سننقل الجرحى..
    Viktor Nikolaevich, yaralıların nasıl taşınacağını öğren. Open Subtitles (فيكتور نيكولفيش)، أخبرني كيف سننقل الجرحى..
    yaralıların listesi. Open Subtitles هذه قائمة الجرحى
    Diğer yaralıların hiçbiri bu şekilde kaplanmamıştı. Open Subtitles لا أحد من المصابين الآخرين كانوا مكسوين مثل هذا
    Yürüyebilen bütün yaralıların uzaklaşmasını istiyorum. Open Subtitles أريد من المصابين القادرين على السير أن يسيروا
    yaralıların çığlıklarına bakarak ve makinalı tüfeğin gün boyu hiç ateş etmemesinden başarılı olduğumuz sonucunu çıkarmıştık. Open Subtitles -بالحكم على صرخات المصابين -ومن واقع أن الرشاش الآلي لم يطلق رصاصة واحدة -فإننا كنا قد نجحنا.
    yaralıların isimlerini işaretledim. Open Subtitles لقد علمت علي اسماء المصابين
    yaralıların binmesine izin verin! Open Subtitles ليصعد المصابين عليها فوراً!
    Yani yaralıların demek istedim. Open Subtitles أعنى المصابين
    Hastaneden diğer yaralıların durumunun iyi olduğu haberi geldi. Open Subtitles المستشفلا سجلت كل الاصابات الاخرى على أنها طفيفه

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus