"yararına" - Traduction Turc en Arabe

    • لمصلحة
        
    • لصالح
        
    • صالح
        
    • مصلحتك
        
    • صالحك
        
    • المصلحة
        
    • يستفيد
        
    • مصلحتنا
        
    • منفعة
        
    • للصالح
        
    • صالحها
        
    • مصلحتكَ
        
    • لصالحك
        
    • فوائد
        
    • للمصلحة
        
    Okulun ve sınıf arkadaşlarının yararına bu küçük sırrı saklayacak mısın? Open Subtitles هل ستحتفظين بسرنا الصغير لمصلحة زملائك و مدرستك ؟
    Bu hem bu şirketlerin hissedarları, hem de menfaatçilerinin yararına. TED وهذا بالمطلق لصالح أصحاب الأسهم وأصحاب المعاملات في تلك الشركات.
    Yani başkasının yararına yapılan özverili bir harekettir. TED وهو كذلك تصرف غير أناني ويهدفُ إلى صالح الشخص الآخر فقط.
    Bunları artık bildiğine göre, verilen zaman içinde paketi... teslim etmen senin yararına olacak. Open Subtitles كل هذا ببساطة لكي أقول أنه من مصلحتك أن تكمل نقل الطرد في الوقت المحدد
    Beni terk etmeni düşünüyordum da, bence bu senin pek yararına olmaz. Open Subtitles أتعلم؟ كنتُ أفكّر بشأن انفصالك عنّي ولا أعتقد أنّ ذلك في صالحك
    İlk anayasa değişikliğine göre basın, kamu yararına gizli bilgileri yayınlama hakkına sahiptir. TED بموجب التعديل الأول من الدستور، للصحافة الحق في نشر المعلومات السرية إذا كان ذلك لحساب المصلحة العامة.
    Devamlı plan yapıyorsun, stratejiler kuruyorsun hepsi kraliyet evinin yararına tabii ki. Open Subtitles تعدّ الخطط دائمًا وتحبك الاستراتيجيّات وكل ذلك لمصلحة البلاط الملكي بالطبع
    Ve yeteneklerini, insanlığın yararına nasıl kullanacaklarını öğretiyoruz. Open Subtitles و نعلمهم كيفية استخدام تلك القدرات لمصلحة البشرية
    Basit bir şekilde hükümetin yararına çalışmak için gönüllü oluyorsun. Open Subtitles سيوقعون على إعلان عن نيتهم العمل لمصلحة الحكومة حصرياً
    Yani tüm bunlar Monaco Prensliği'nin iyi kalpli insanlarının yararına? Open Subtitles إذاً فكل هذا هو لصالح الناس الطيبين من إمارة موناكو؟
    Eşimin yararına taksi harcamalarımı kontrol altına aldım, çünkü çevresel faktörleri değiştirmiştim. TED لقد تعاملت مع نفقات مشاركة سيارتي لصالح زوجي، وذلك بسبب التغييرات التي قمت بها.
    Sadece senin için olmaz. Kamu yararına olması lâzım. Open Subtitles لا يمكن أن يكون كله عنك يجب أن يكون من أجل صالح الجميع
    Bu tedavi hafızaya zarar veriyor. Bazı şeyleri unutmaya başlaman hepimizin yararına olur. Open Subtitles العلاج كان فكرتها , لضرر الذاكرة وأفضل صالح لنا
    Ama seni çok seviyorum ve istediğin her şeye sahip olmanı istiyorum ama bazen kendi yararına olmayabilir ya da zor bir karar olabilir. Open Subtitles ولكني أحبك كثيرا وأريدك ان تحصلي علي كل ما تريدينه لكن في بعض الأحيان أنها ليست في مصلحتك
    - Ben tanrı adına çalışmak zorundayım - Senin kendi yararına Open Subtitles لدي اعمال روحانية لاقوم بها الاعمال الروحانية ستكون في صالحك
    Bu yüzden, ulusun kalkınması ve diğer tüm hareketleri niyetleri iyi ve halkın yararına dahi olsa, bir avuç adamın ellerindedir. Open Subtitles الذين حتى و إن كانوا أمناءاً و يقصدون المصلحة العامة
    Bunu ummuyordum. O halde bu şey ikimizin de yararına olacak. Open Subtitles ليس كما منت اتوقع .ثم ادركت ان كلانا قد يستفيد من ذلك
    Bence bu gece beraber yatmamız ikimizin de yararına olur. Open Subtitles و من مصلحتنا, أعتقد أنه ينبغي علينا النوم سويةً الليلة
    "Kuğu Gölü" yararına bir şeyler var, tamam mı? Open Subtitles تي الآن عندي الليلة منفعة "بحيرة البجع" حسنا؟
    Kamu yararına çalışmak yalnızca tasarımın kendisini yüceltmeyecek, aynı zamanda tasarım sürecini de yüceltecek. TED تكريس أكثر من خبرة للصالح العام لن يخلق فقط تصميم أكثر احتراما، و لكن سيبجل خبرة التصميم.
    Ki bu, hiç de onun yararına olmamış. Open Subtitles مما يشير إلى أن هناك من كان قلق على صالحها
    - Kocam her an gelebilir ve bizi birlikte görmemesi senin yararına olur. Open Subtitles -سيرجع زوجي في أيّة لحظة ... والأرجح أنّ من مصلحتكَ ألّا يرانا معًا
    Peki, tutkunun senin yararına olacağı belli. ve oyunculuk dersi almanda yardımcı olacaktır. Open Subtitles حسن, عاطفتك ستكون لصالحك بكلّ تأكيد ودروس التمثيل قد تساعدك على هذا.
    Ve bir duman tarafından yetiştirilmek çocukların yararına değildir. Open Subtitles و لا يوجد طفل ذو فوائد منشى على يد متحكمة .
    Hadi ama, ikimiz de bunun çoğu insanın yararına olacağını biliyoruz. Open Subtitles هيا , نعلم أن هذا للمصلحة الأشمل

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus