''Kısa vadeli kısa hayatlı bir yaratığım, bundan nefret ediyorum'' da diyebilirler, | TED | يمكنها القول، "أنا مخلوق جديد قصير الأمد ذو حياة قصيرة. وأكره ذلك." |
Ben alışkanlık ve rutin düşkünü, uyumakta zorluk çeken bir yaratığım. | Open Subtitles | أنا مخلوق العادة والروتين وأنا مخلوق صعوبة النوم |
Beni hiç hayal kırıklığına uğratmayan, beni yargılamayan 50'nci yaş günüme yeni yapılmış piercing'lerle ve Pogo adında Filipinli bir çocukla geç gelmeyen bir yaratığım olması güzeldi. | Open Subtitles | من اللطيف أن يكون هناك مخلوق في حياتي لا يخيب ظني 352 00: 19: 02,074 |
Siz benim yaratığım olmalıydınız. | Open Subtitles | كان يجب عليكِ أن تكوني مخلوقي الخاص. |
Hem merak etme. Benim yaratığım kendi iradesi de var. | Open Subtitles | ولا تقلق مخلوقي عنده التعليمات |
"Benim yaratığım..." | Open Subtitles | .. كائني الفضائي |
Ben doğaüstü bir yaratığım ama hiçbir şey bulamıyorum. | Open Subtitles | أنا مخلوق خارق للطبيعة وأعجز عن إيجاد أيّ شئ. |
Evet, ben kendine has huyları olan bir yaratığım. | Open Subtitles | أجل، وأنا مخلوق ذو عادات محددة جدًّا. |
Alışkanlıkları olan bir yaratığım. | Open Subtitles | أنا مخلوق من العادات |
Şahsi hayatın hiçbir kavramı seni bataklıktan çıkarıp yaratığım yaptığım günle sonlanmamıştır. | Open Subtitles | ما هو مفهوم الحياة شخصيه لشخص انتهت حياته ! أخذتك من الحضيض وجعلت منكِ مخلوق ! |
Alışkanlıkları olan bir yaratığım ben. | Open Subtitles | أظن أنني مخلوق عادة |
Benim yüce yaratığım. | Open Subtitles | إنه مخلوقي العظيم. font color = "yellow"أستغفرر الله. حاشا لله أن يكون خالق غيره |
Benim yaratığım. | Open Subtitles | كائني الفضائي |