"yardımın için sağ ol" - Traduction Turc en Arabe

    • شكراً لمساعدتك
        
    • شكرا لمساعدتك
        
    • شكراً على مساعدتك
        
    • شكرًا على المساعدة
        
    • شكرا على مساعدتك
        
    • شكرا لمساعدتكم
        
    • شكراً على المساعدة
        
    • شكرا للمساعدة
        
    • شكرا ً لمساعدتك
        
    • شكرًا لمساعدتك
        
    • أشكرك على مساعدتك
        
    • شكراً لمساعدتِكَ
        
    • شكرًا على مساعدتك
        
    Dostum Yardımın için sağ ol. Etrafta büyük bir silah olması iyiydi. Open Subtitles يا صاح, شكراً لمساعدتك هناك كان من الجيد وجود بندقية كبيرة في صفنا
    Ve Jude, Yardımın için sağ ol, harika bir iş çıkardın. Open Subtitles وجود، شكرا لمساعدتك في إعداد العشاء لقد أبليت حسنا
    - Yardımın için sağ ol. Open Subtitles شكراً على مساعدتك
    Yardımın için sağ ol. Open Subtitles شكرًا على المساعدة.
    - Yardımın için sağ ol. - Kal. Lütfen. Open Subtitles شكرا على مساعدتك يا أخى - ابق, من فضلك -
    Yardımın için sağ ol. Open Subtitles شكرا لمساعدتكم.
    Şu an hiç bir şey ama Yardımın için sağ ol. Open Subtitles لم يبقى شيء الآن، شكراً على المساعدة
    Yardımın için sağ ol, en azından niyetin iyiydi. Open Subtitles شكراً لمساعدتك على الأقل لحسن نيّتكِ
    Bana gazetenin ilk baskısını dağıtırken Yardımın için sağ ol, baba. Open Subtitles شكراً لمساعدتك لى بتوزيع الطبعة الأولى من صحيفة "الرداء الأحمر" يا أبى
    - Yardımın için sağ ol Lainie. Open Subtitles شكراً لمساعدتك يا لينى
    - Tabii ya, Yardımın için sağ ol. - Estağfurullah. Open Subtitles بالطبع , شكرا لمساعدتك - علي الرحب والسعة -
    Yardımın için sağ ol, Hal. Open Subtitles شكرا لمساعدتك هالى
    Yardımın için sağ ol. Open Subtitles شكراً على مساعدتك
    Yardımın için sağ ol. Open Subtitles شكراً على مساعدتك
    Yardımın için sağ ol. Open Subtitles شكرًا على المساعدة.
    Yardımın için sağ ol, Everett. Open Subtitles شكرا على مساعدتك, ايفيريت
    Yardımın için sağ ol. Open Subtitles شكرا لمساعدتكم.
    Yardımın için sağ ol. Open Subtitles شكراً على المساعدة
    Yardımın için sağ ol, Char. Open Subtitles حسنا، شكرا للمساعدة شار
    - Kaçırma. - Yardımın için sağ ol. Open Subtitles . ـ لا تتضايق . ـ شكرا ً لمساعدتك
    Yardımın için sağ ol. İyi bir delikanlısın. Open Subtitles لماذا، شكرًا لمساعدتك أنت شاب لطيف
    Yardımın için sağ ol ama ben almayayım. Open Subtitles أشكرك على مساعدتك لكن لا شكراً لك
    Yine de Yardımın için sağ ol. Open Subtitles - على أية حال، شكراً لمساعدتِكَ.
    Yardımın için sağ ol. Evet. Open Subtitles حسنٌ، شكرًا على مساعدتك أجل

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus