"yardım edebileceğim" - Traduction Turc en Arabe

    • يمكنني مساعدتك
        
    • أستطيع مساعدتك
        
    • يمكنني المساعدة
        
    • أستطيع المساعدة
        
    • استطيع مساعدتك
        
    • يمكنني فعله للمساعدة
        
    • أساعدك به
        
    • أستطيع فعله للمساعدة
        
    • أستطيع مساعدتكِ
        
    • يمكنني القيام به للمساعدة
        
    • قد أساعدكم
        
    • لأساعدك
        
    • بوسعي فعله للمساعدة
        
    • يمكننى المساعدة
        
    • يمكن أن أساعدك
        
    Nasıl Yardım edebileceğim konusunda fikrin yok. Open Subtitles ليس لديك أي فكرة كيف يمكنني مساعدتك
    Birkaç gün daha kapalıyız ama, size Yardım edebileceğim bir konu var mı? Open Subtitles لن نفتح لأيام لكن هل من شيء أستطيع مساعدتك به ؟
    Yardım edebileceğim bir şey var mı diye soruyordum. Open Subtitles كنت أسأل فيما إذا كان لديكم أي عمل يمكنني المساعدة به
    Yardım edebileceğim bir şey olursa sormaya çekinmeyin. Open Subtitles ولو كنتُ أستطيع المساعدة في أي شيئ فلا تترددي في السؤال
    Yardım edebileceğim bir şey var mı? Open Subtitles هل استطيع مساعدتك فى اى من هذا؟
    Aslında Yardım edebileceğim bir şey olup olmadığını sormaya gelmiştim. Open Subtitles في الحقيقة لقد كنت أتساءل إن كان هناك شيء يمكنني فعله للمساعدة
    Yardım edebileceğim bir şey var mı? Open Subtitles أهناك ما يمكنني مساعدتك به يا دكتور؟
    Size Yardım edebileceğim başka bir şey var mıydı? Open Subtitles إذاً، هل ثمّة ما يمكنني مساعدتك به؟
    Eğer projenizde şahsi olarak Whipple adına onay verebilirseniz belki size Yardım edebileceğim bir şeyler olabilir. Open Subtitles إذا كان منتجك محل ثقة بالنسبة لي يمكنني أن أعطيك ختم "ويبل" للمصادقة عليه لربما هناك شيء يمكنني مساعدتك به
    Bunun için çok üzgünüm ama Yardım edebileceğim bir şey görmüyorum. Open Subtitles أنا آسف جرّاء ما حدث و لكن لا أعلم كيف أستطيع مساعدتك
    Size Yardım edebileceğim başka bir husus var mı Dedektif? Open Subtitles أحاول الإقلاع عن التدخين. هل هناك شيء أستطيع مساعدتك مع المحقق؟
    - Yardım edebileceğim bir şeyler olmalı. Open Subtitles هراء , لابد أن هناك شيئً يمكنني المساعدة به
    Eğer Yardım edebileceğim bir konu olursa... evet aslında, bende senden biraz kafanı aşağıda tutmanı isteyecektim. Open Subtitles إن كان هناك ما ..يمكنني المساعدة فيه نعم.. في الواقع أحتاجك , أن تبقي رأسك منخفضا لبعض الوقت
    Yardım edebileceğim bir durum olursa lütfen aramaktan çekinmeyin. Open Subtitles رجاءً إتصل بي لو أستطيع المساعدة بأي شكل
    Yardım edebileceğim birşey var mı? Open Subtitles هل أستطيع المساعدة بأى طريقة هنا؟
    Yardım edebileceğim bir şey var mı? Open Subtitles هل هناك شيء استطيع مساعدتك فيه؟
    Benim Yardım edebileceğim bir şey var mı? Open Subtitles هل هنالك أي شيئ يمكنني فعله للمساعدة أي شيئ على الإطلاق
    Frosty aslında şu an Point'in orada fakat benim Yardım edebileceğim bir şey var mı, Jay Moriarty? Open Subtitles فروستي, ليس هنا حالياً أهناك شيء يمكنني أن أساعدك به جاي موريارتي؟
    Yardım edebileceğim bir şey olursa haber ver. Open Subtitles حسنٌ، أعلمني إن كان هناك أي شيء أستطيع فعله للمساعدة
    Üzgünüm. Burada bu isimde birisi yok. Yardım edebileceğim başka bir husus var mı? Open Subtitles آسفةٌ، فليس هنالك شخص يعمل هنا بهذا الاسم هل من شيٍ آخر أستطيع مساعدتكِ به؟
    Şaka bir yana Gail, Yardım edebileceğim bir şey var mı? Open Subtitles ولكن بكل جدية، يا (غايل)، أهناك ما قد أساعدكم به؟
    Yani Yardım edebileceğim her ne olursa... Open Subtitles حسناً, اذا كان هناك اي شي استطيع ان افعله لأساعدك..
    Yardım edebileceğim birşey var mı? Open Subtitles هل هناك اى شىء يمكننى المساعدة به؟
    - Yardım edebileceğim bir şey var mı? Open Subtitles هل هناك أيّ شئ الذي أنا يمكن أن أساعدك مع؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus