"yardım ekibi" - Traduction Turc en Arabe

    • المسعفون
        
    • المسعفين
        
    • مسعفين
        
    • إلى مسعف
        
    İlk yardım ekibi gelmeden önce vücudunu havlularla sardım. Open Subtitles وضعت منشفة على جثتها إلى أن ظهر المسعفون ..فقط، تعلم
    Grand'e acil yardım ekibi yollayın! Öncelik 3! Kod 1! Open Subtitles فليأتِ المسعفون إلى " غراند " شارع 6 حالة غير حرجة، بسرعة!
    İlk yardım ekibi bacağı olay yerinde sabitlemiş. Open Subtitles المسعفون وضعوا جبيرة في الميدان.
    Hey, bence ilk yardım ekibini Anton'un bir daha ki gösterisinde hazır tutmalıyız. - İlk yardım ekibi mi? Ne için? Open Subtitles هيي , يجب علينا ان نجعل المسعفين مستعدين في عرض انتون القادم
    Ama Acil yardım ekibi'nin buraya gelmesi 20 dakika sürmüş. Open Subtitles و لكن المسعفين استغرقوا 20 دقيقة للوصول هنا
    İtfaiye'nin Acil yardım ekibi, astsubayınıza bir şey yapmamış. Open Subtitles مسعفين إدارة الإطفاء لم يفعلوا أي شيء لضابط الصف خاصتك
    İlk yardım ekibi bunu kafatasından çıkarmak zorunda kalmasın diye, bunu onun elinden almak zorunda kaldım. Open Subtitles .. هذه ما اضطررت لأخذها من يده حتى لا تحتاج أنت إلى مسعف ليخرجها من جمجمتك
    İlk yardım ekibi Cinderella'yı götürdü. - Bu iyi. Open Subtitles المسعفون أخذوا الفتاة
    İlk yardım ekibi onu Daliy Planet'den aldı. Open Subtitles أتى بها المسعفون من الـ(دايلي بلانيت).
    İlk yardım ekibi çağırın! Hala hayatta! Open Subtitles أحضروا المسعفين الى هنا لا يزال على قيد الحياة
    İlk yardım ekibi adamı nereden aldıklarını söyledi mi? Open Subtitles هل ذكر المسعفين من أين أحضروه ؟
    Acil yardım ekibi muhtemelen onu kurtarmaya çalışmıştır. Open Subtitles المسعفين على الأرجح حاولوا إنقاذه
    Ben ve Acil yardım ekibi arasındaki tek lanet olası fark... Open Subtitles الفرق الوحيد بيني و بين هؤلاء المسعفين
    İlk yardım ekibi naloxone verdi. Open Subtitles المسعفين أعطوه مهدىء
    Ekibimin yarısı öldü. 9407 Hendry Place'e acil yardım ekibi göndermelisin. Open Subtitles نصف فريقى مات أحتاجك أن ترسل مسعفين إلى "رقم 9407 شارع "هيندرى
    Kazan dairesine ilk yardım ekibi lazım. Open Subtitles نحتاج مسعفين فى غرفة المرجل
    Buraya hemen bir ilk yardım ekibi lazım. Open Subtitles نحن بحاجة إلى مسعف هنا في أسرع وقت ممكن.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus