"yardım et de" - Traduction Turc en Arabe

    • ساعدني في
        
    • ساعدني على
        
    • ساعدنى فى
        
    • وساعدني في
        
    • ساعدني بجلبه
        
    • ساعديني على
        
    • ساعديني في
        
    • ساعدُني
        
    -Şey, en azından uyuyacak. Matthew, Yardım et de onu salona taşıyalım. Open Subtitles حسناً، على الأقل فهو سينام كما تعلمون ماثيو، ساعدني في آخذه الى غرفة المعيشة
    Hadi bakalım, Yardım et de dişlerindeki yosunları kazıyalım. Open Subtitles ساعدني في هذا حتى نتمكن من القضاء على السوسة في أسنانك
    Geri kalanını boşaltmama Yardım et de kahvaltıya gidelim. Open Subtitles فقط ساعدني على صبّ الباقي وسنذهب لتناول الافطــار.
    Kanıt bulmama Yardım et de Harikalar Diyarı'nın gerçek olduğuna inansın. Open Subtitles ساعدني على إيجاد دليل ليرى أنّ "وندرلاند" حقيقيّة
    Yardım et de şunu doldurup kamyona yükleyelim. Open Subtitles ساعدنى فى تعبئة هذه الاشياء و تحميلها على الشاحنة
    Kendine gel ve Yardım et de bu şeyi birileri görmeden kaldıralım. Open Subtitles اهدأ وساعدني في نقل هذا الشيء قبل أن يراه أحد.
    - Yardım et de bulalım şunu! Open Subtitles هيا , ساعدني بجلبه
    Yardım et de şunu çıkaralım. Open Subtitles فقط .. ساعديني على وضعه في الداخل
    Şimdi bunu taşımama Yardım et de arkadan boğma çalışması yapayım. Open Subtitles ساعديني في قلب هذا على الجهة الأخرى لكي أستطيع خنقه أيضا
    Yardım et de kalkayım. Open Subtitles ساعدُني
    Pekâla, fermuarımı çekip gömleğimi içeri sokmama Yardım et de gidelim. Open Subtitles حسناً, فقط ساعدني في ربط أزراري و أهندم قميصي و يمكننا الذهاب
    Sen bana güven. Boş ver. Yardım et de şu maketi tamamlayalım. Open Subtitles ثق بي وانسَ الأمر، ساعدني في جمع القطع
    Çıldırmak iyidir. Yardım et de boşaltalım şunları. Open Subtitles الجنون شيء جيد , ساعدني في التنزيل
    Yardım et de tekerleği alalım. Open Subtitles ساعدني في جلب الإطار
    Yardım et de çıkarayım. Open Subtitles ساعدني في إخراجه
    Yardım et de sıkayım. Open Subtitles ساعدني على ربطه.
    Yardım et de kaldıralım. Open Subtitles ساعدني على إيقافه.
    Haydi, Phillip. Yardım et de onu kaldıralım. Open Subtitles "هيا "فيليـب ساعدنى , ساعدنى فى حمله
    Yardım et de şunu giyeyim. Open Subtitles ساعدنى فى ارتدائها
    Kendine gel ve Yardım et de bu şeyi birileri görmeden kaldıralım. Open Subtitles اهدأ وساعدني في نقل هذا الشيء قبل أن يراه أحد.
    - Yardım et de bulalım şunu! Open Subtitles هيا , ساعدني بجلبه
    Meg, Yardım et de indirelim şunu. Open Subtitles ساعديني على انزالها
    İçeri girmeme Yardım et de, sana tokadı çakayım. Open Subtitles ساعديني في الدخول, حتى أتمكن من صفعك
    Yardım et de kalkayım. Open Subtitles ساعدُني

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus