"yardım etmeye çalışıyordum" - Traduction Turc en Arabe

    • كنت أحاول المساعدة
        
    • احاول المساعدة
        
    • أحاول أن أساعد
        
    • كنت أحاول مساعدة
        
    • أنا أحاول المساعدة
        
    • كنت أحاول المساعده
        
    • كنت أحاول مساعدتك
        
    • كنت أحاول مساعدتها
        
    • كنتُ أحاول مساعدة
        
    • كنت احاول مساعدة
        
    • كنت احاول مساعدتك
        
    • لقد كنت أحاول تقديم المساعدة
        
    • أحاول المساعدة فحسب
        
    • أحاول المساعدة فقط
        
    • أحاول تقديم العون
        
    - yardım etmeye çalışıyordum. - Bela çıkarma. Sen bela görmemişsin! Open Subtitles ــ كنت أحاول المساعدة ــ لا تبدأ بالمشاكل
    - yardım etmeye çalışıyordum. - Bela çıkarma. Open Subtitles ــ كنت أحاول المساعدة ــ لا تبدأ بالمشاكل
    - yardım etmeye çalışıyordum. - Bir şeyi açıklığa kavuşturalım: Open Subtitles \لقد كنت فقط احاول المساعدة دعنا نوضح شيئاً واحدً
    Acısını depreştirmek değildi amacım, sadece yardım etmeye çalışıyordum. Open Subtitles لم أقصد أن أسبب لها أي ألم كنت أحاول أن أساعد
    ... bulmaya çalışarak geçirdim. Hepimize yardım etmeye çalışıyordum Open Subtitles طريق للخروج من هذه الجزيرة كنت أحاول مساعدة كلّ واحد منّا
    yardım etmeye çalışıyordum. Götlük yapmana lüzum yoktu. Open Subtitles أنا أحاول المساعدة فقط لا يجب عليك أن تكون حقيرا بشأن ذلك
    Bu hayırseverlik değil, Bayan du Maurier. Bir arkadaş olarak yardım etmeye çalışıyordum. Open Subtitles ليس إحسان مسز دو مورير أنا كنت أحاول المساعدة كصديق
    -Sadece yardım etmeye çalışıyordum. Open Subtitles كنت أحاول المساعدة فقط شكراً على إهتمامك
    yardım etmeye çalışıyordum. Open Subtitles أرجوك لا تأذيني. كنت أحاول المساعدة فقط أنا آسف.
    Sadece yardım etmeye çalışıyordum. Open Subtitles لكنها كانت فظيعة معي وقد كنت أحاول المساعدة فحسب
    Mia bu akşam neden dışarı çıkamayacağını gayet iyi biliyor. Sadece yardım etmeye çalışıyordum. - Gerek yok. Open Subtitles انا وميا نعرف تماما لماذا لا يجب ان تخرج الليلة انا فقط احاول المساعدة
    yardım etmeye çalışıyordum ama bu aptal üzerime atladı. Open Subtitles انا كنت فقط احاول المساعدة وهذا الأبله هاجمنى
    - Sadece yardım etmeye çalışıyordum. Open Subtitles انا فقط كنت احاول المساعدة اعلم
    - Özür dilerim, yardım etmeye çalışıyordum. - Her neyse, bir daha yapma. Open Subtitles آسف، كنت أحاول أن أساعد فقط - أجل، المرة القادمة لا تفعل -
    Aslında sadece bir arkadaşıma beladan... uzak durması için yardım etmeye çalışıyordum. Open Subtitles الحقيقة كنت أحاول مساعدة صديق للخروج من مشكلة
    Kendim yaparım. Sadece yardım etmeye çalışıyordum. Open Subtitles أعرف، يمكنني أن أسويه بنفسي- أنا أحاول المساعدة فحسب-
    Keyfinize bakın, yardım etmeye çalışıyordum Open Subtitles كما تريد أيها الوغد , لقد كنت أحاول المساعده
    Ben sana yardım etmeye çalışıyordum. Open Subtitles كنت أحاول مساعدتك. كما تعرفين وليس الأمر وكأنني جعلته يذهب لذلك المكان.علي كلٍ
    Ama o kıza zarar vermedim. Sadece yardım etmeye çalışıyordum. Open Subtitles لكنني لم أؤذي تلك الفتاة كنت أحاول مساعدتها
    Adama yardım etmeye çalışıyordum. Bana vurdu. Arabasının anahtarını aldı ve basıp gitti. Open Subtitles كنتُ أحاول مساعدة الرجل فحسب، فلكمني، وعندها إستعاد مفاتيحه وقاد مبتعداً.
    Ben hiçbir şey yapmadım. Bakın, o kıza yardım etmeye çalışıyordum. Open Subtitles انا لم افعل شيئا, انظر لقد كنت احاول مساعدة تلك الطفلة
    - Sana yardım etmeye çalışıyordum B. Senin için halktan bir kurşun yedim. Open Subtitles ليس لديك الحق لفعل هذا كنت احاول مساعدتك بي وتحملت اشاعة جماعية علي
    Yalnızca yardım etmeye çalışıyordum. Open Subtitles لقد كنت أحاول تقديم المساعدة فحسب
    Sadece yardım etmeye çalışıyordum. Open Subtitles أحاول تقديم العون فحسب

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus