"yardım ettim" - Traduction Turc en Arabe

    • ساعدتك
        
    • ساعدته
        
    • لقد ساعدت
        
    • ساعدتها
        
    • ساعدتُ
        
    • ساعدتهم
        
    • أساعد
        
    • وساعدت
        
    • ساعدتكِ
        
    • ساعدتُه
        
    • ساهمت
        
    • ساعدتُها
        
    • أساعده
        
    • ساعدتهُ
        
    • ساعدك
        
    -Sonra da 123 numaralı oda kapısının kırılmasına yardım ettim. Open Subtitles ثم ساعدتك انا فى كسر باب الغرفة 123 بعد ذلك.
    Ritchie bu işe kendi girmek istedi. Ona yardım ettim, ama o istedi. Open Subtitles ان ريتشى هو الذى اراد هذا العمل, انا ساعدته فقط, ولكنه كان يريده
    73'te imha edildikten sonra köylerinin yeniden yapımına yardım ettim. Open Subtitles لقد ساعدت في بناء قريتهم بعد أن تدمرت عام 1973.
    Yzma bir dolandırıcı. Hepsi benim suçum, bunu yapmasına yardım ettim. Open Subtitles وأوزما محتاله وكل هذا بسبب خطئى لأننى ساعدتها على فعل ذلك
    Hâlâ annesinin rahmindeki bir ceninin akciğerlerini düzeltmek için yardım ettim. Open Subtitles لقد ساعدتُ في إصلاح رئة جنين لا يزال في رحِم أمّه
    Ne kadar çok insana öbür tarafa geçmeleri için yardım ettim biliyor musun? Open Subtitles هل لديكِ فكره كم عدد الأشخاص الذين ساعدتهم في العبور إلى ذلك العالم؟
    Onlara doğru görünür. Doğru da, sana bir şekilde yardım ettim. Open Subtitles انها ستبدو الحقيقة لهم و انها الحقيقة ، لقد ساعدتك بطريقة ما
    İyi para kazanın diye size yardım ettim. Open Subtitles السبب الذى ساعدتك من اجله هو ان تحصلوا على مبلغ محترم
    Bu yüzden Winnebago'yu çalmaya yardım ettim ve sizi buraya getirdim. Open Subtitles لهذا ساعدتك بإيجاد الحشيش ولهذا ساعدتكم يا شباب بسرقة المقطورة ولهذا أتيت بكم هنا الليلة
    Kolya Amca çalışıp borcunu kapattı. Ben de biraz yardım ettim tabi. Open Subtitles العم كويلا عمل بجد وتمكن من سداد الدين أنا ايضا ساعدته قليلاً
    Bir yıl kadar önce Jesse'ye kayıtlara açmada yardım ettim. Open Subtitles لقد ساعدته في فتح ملف التبني خاصته منذ سنة مضت
    Az bulunur eşyaları bulmasına, araştırma yapmasına... ve cevaplar bulmasına yardım ettim. Open Subtitles لقد ساعدته بالحصول على أغراض نادرة، في البحث عن معلومات وإيجاد أجوبة.
    Hükümetime, çok daha fazla masum insanı öldürmesi için yardım ettim. Open Subtitles لقد ساعدت حكومتي في قتل الكثير من الأبرياء، وأكثر من ذلك.
    Birçok insana yardım ettim, Fakat ne zaman birileri, bir yerlerde gerçekten yardıma ihtiyaç duysa, oraya asla zamanında yetişemedim. TED لقد ساعدت الكثير من الناس، ولكن كلما كان هناك شخص ما بحاجة إلى المساعدة حقاً ما كنا نصل إليه مطلقاً في الوقت المناسب
    Bir organizasyonun başlamasına yardım ettim, bu sorunla başa çıkma adına, 20 yıl önce, inanç tabanlı bir organizasyon. TED لقد ساعدت في تأسيس منظمة دينية منذ 20 عاماً، وذلك للتعامل مع هذه القضية.
    Bulmasına yardım ettim. Bu gayet sıradan bir şey Dedektif. Open Subtitles ساعدتها في إيجاد واحد ، هذا إعتيادي ، حذرة المحقق
    Bu sabah sana yalan söyledim. Ona yardım ettim. Beni de götür. Open Subtitles لقد كذبت عليك هذا الصباح لقد ساعدتها ، خذنى انا ايضا
    Havaalanında bir bayanın köpeğini arabaya bindirmesine yardım ettim. Open Subtitles أوه، في المطارِ، ساعدتُ هذه الإمرأةِ إحصلْ على كلبِها إلى سيارتِها.
    Ben biliyorum çünkü bir çoğunu bulmalarına bizzat yardım ettim. Open Subtitles ولكن أنا أعلم عنها لأنني ساعدتهم في أخفاء الكثير منها
    Bütün gün burada oturup bu sevimli müşterilerimize yardım ettim. Open Subtitles في الحقيقة لقد كنت هنا طوال اليوم أساعد الزبائن الرائعيـن
    Dostuma ihanet edip Bağdat'ın sizin ellerinize geçmesine yardım ettim. Open Subtitles لقد ضحيت بشرفي و خنت صديقي وساعدت في جعل بغداد تصبح تحت يديك
    Sanırım sana bir yaşam süresinde yeterince yardım ettim. Open Subtitles أعتقد أنني ساعدتكِ بما فيه الكفاية ذات مرة
    Ben de ona o berbat manzaranın altına inşaa ettiği... konut projesinde yardım ettim. Open Subtitles ساعدتُه يَبْني ذلك المشروعِ السكنيِ هو كَانَ يَرْفعُ تحت ذلك إشارةِ إلهِ السيئةِ :
    Kütüphaneyi düzenlemeye yardım ettim, FBl'ı da öyle. Open Subtitles ساهمت في تأسيس تلك المكتبة كما فعلت بهذا المكتب.
    Göçmenlik evraklarını düzene koyma konusunda ona yardım ettim ve töreni ben yönetmiştim. Open Subtitles فلقد ساعدتُها على ترتيب أواراق هجرتها . و قمتُ بمراسم الزفاف لهما
    Ben sadece uyumasına yardım ettim, tatlım. Bir şeyi yok. Open Subtitles لقد إضطررت لأن أساعده في النوم يا عزيزتي، هو بخير
    John'un çok fazla sıkıntısı vardı, ben de ona çeşitli şekillerde yardım ettim. Open Subtitles جون كان لديه عدد من المشاكل وقد ساعدتهُ في عدة طرق
    İkinci adamı bulmana yardım ettim. Open Subtitles أنا من ساعدك في العثور على ذلك الرجل في الحمام في تلك الليلة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus