"yardım mı edeceksin" - Traduction Turc en Arabe

    • هل ستساعدني
        
    • أتريد مساعدتي
        
    • هل ستساعد
        
    • ستساعدينني
        
    yardım mı edeceksin yoksa yoluma taş mı koyacaksın? Open Subtitles هل ستساعدني, أم أنك ستحط من قدري بإستمرار؟
    Sherrod Washington'ı enselememe yardım mı edeceksin,... ..ortağımı öldüren adamı? Open Subtitles هل ستساعدني في النيل من شيرود واشنطن ؟ الرجل الذي قتل شريكي؟
    Sherrod Washington'ı enselememe yardım mı edeceksin,... ..ortağımı öldüren adamı? Open Subtitles هل ستساعدني في النيل من شيرود واشنطن ؟ الرجل الذي قتل شريكي؟
    Buradan çıkmama yardım mı edeceksin? Open Subtitles أتريد مساعدتي في الخروج؟
    Çalışmama yardım mı edeceksin? Open Subtitles أتريد مساعدتي في المذاكرة؟
    Yine yardım mı edeceksin? Open Subtitles . هل ستساعد مجدداً ؟
    Başka bir ruh ikizi bulmama yardım mı edeceksin? Open Subtitles و ستساعدينني للعثور على توأم روحٍ آخر
    Bana yardım mı edeceksin yoksa gece boyunca avarelik mi edeceksin? Open Subtitles والآن، هل ستساعدني في معرفة كنهها، أم ستظل تحملق في هيئتك عديمة الجدوى طيلة الليل؟
    Yani şimdi bana yardım mı edeceksin? Open Subtitles هل ستساعدني إذاً؟
    Çıkmama yardım mı edeceksin? Open Subtitles هل ستساعدني للخروج منها؟
    yardım mı edeceksin? Open Subtitles هل ستساعدني في هذا؟
    Düzeni sağlamaya yardım mı edeceksin yani? Open Subtitles هل ستساعد على حفظ النظام؟
    Babama yardım mı edeceksin? Open Subtitles هل ستساعد أبي؟
    Orada durup bütün gün övünecek misin yoksa onu kamyona tıkmama yardım mı edeceksin? Open Subtitles {\pos(190,220)} ستقفي هنا متباهية طوال اليوم، أم ستساعدينني لشحنه في الشاحنة؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus