"yardıma ihtiyacın olursa" - Traduction Turc en Arabe

    • أردت أية مساعدة
        
    • أردت أي مساعدة
        
    • احتجت لمساعدة
        
    • بحاجة إلى أي مساعدة
        
    Ve eğer en ufak bir yardıma ihtiyacın olursa elimden gelen her şeyi yaparım. Open Subtitles وإن أردت أية مساعدة سأكون مستعدة لمساعدتك
    Eğer yardıma ihtiyacın olursa, bana gel, tamam mı? Open Subtitles إن أردت أية مساعدة فالجأ إليَّ، حسناً؟
    Eğer yardıma ihtiyacın olursa bana gel, tamam mı? Open Subtitles إن أردت أية مساعدة فالجأ إليَّ، حسناً؟
    yardıma ihtiyacın olursa, bütün kısa yolları biliyorum. Open Subtitles وأذا أردت أي مساعدة, أنا أعرف جميع الأختصارات لجميع المراحل.
    Pekala, eğer yardıma ihtiyacın olursa buralarda olacağım. Open Subtitles حسناً , إذا أردت أي مساعدة سأكون هناك , حسناً ؟
    Peki, eğer yardıma ihtiyacın olursa, bana söyle olur mu, tatlım. Open Subtitles حسنا, إن احتجت لمساعدة يا عزيزي في هذا الأمر.. فقط أخبرني
    yardıma ihtiyacın olursa, haber ver. Open Subtitles ان احتجت لمساعدة فقط اخبرنا
    Araştırma konusunda yardıma ihtiyacın olursa seve seve... Open Subtitles يا إلهيّ إذا كنت بحاجة إلى أي مساعدة في البحث، سأكون سعيدا بذلك،
    Eğer bir yardıma ihtiyacın olursa ben... Open Subtitles وإذا كنت بحاجة إلى أي مساعدة سأكون سعيدة بذلك
    -Eğer yardıma ihtiyacın olursa, söylemen yeter. Open Subtitles -لو أردت أي مساعدة فقط اعلميني
    yardıma ihtiyacın olursa, bize gel. Open Subtitles تعال إلينا،إذا احتجت لمساعدة
    yardıma ihtiyacın olursa da Open Subtitles " إذا احتجت لمساعدة قط "
    Eğer daha fazla yardıma ihtiyacın olursa beni çağır. Open Subtitles اتصل إذا كنت بحاجة إلى أي مساعدة أكثر.
    Eğer yardıma ihtiyacın olursa... Open Subtitles - إذا كنت بحاجة إلى أي مساعدة ...

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus