"yardımcı olun" - Traduction Turc en Arabe

    • ساعد
        
    • ساعدوا
        
    • ساعدونا
        
    • ساعدنا في
        
    • ساعدوهم
        
    Okulun işleyişine yardımcı olun ki, okul da size yardımcı olsun. Open Subtitles ساعد المنزل، وسوف ترى أن المنزل قد ساعدك.
    Genç Warley'e yardımcı olun. Open Subtitles مستر هولوم ساعد ويرلى عند الشراع الخلفى
    Genç Warley'e yardımcı olun. Open Subtitles مستر هولوم ساعد ويرلى عند الشراع الخلفى
    Anney e yardımcı olun biraz. - Çok uğraşıyorum gelsen iyi edersin. Open Subtitles ساعدوا والدتكم هنا ان الوقت ينفذ من الأفضل ان تأتى
    Teyla, Lorne, Doktora McKay'le gitmesinde yardımcı olun. Open Subtitles ساعدوا الطبيب على إعادة ماكاى إلى المدينة.
    Lütfen çocuklarımızın yaşamlarının heba olmadığını görmemize yardımcı olun. Open Subtitles بطريقةٍ ما لا تنطبق عليهم رجاءً، ساعدونا لنرى أن حياة أبنائنا لم تذهب سدىً
    Çocuklarımıza, insan olarak kim olduğumuza dair kanıtları hediye etmemize yardımcı olun. TED ساعدنا في عمارة هذه الهدية لأطفالنا، هذه الوصية لنا نحن البشر.
    yardımcı olun, konuşun. Herkesin iyi vakit geçirdiğinden emin olun. Open Subtitles ساعدوهم تكلموا معهم احرصوا ان يقضي الجميع وقتاً ممتعاً
    - Onu bulmada İçişlerine yardımcı olun. Open Subtitles حسناَ ساعد أرض الوطن وجده ثانيةَ
    Kanal 5, şu arkadaşınıza yardımcı olun? Open Subtitles القناة الخامسة, ساعد أخاك
    Sör Meryn, Sör Dontos'un isim günümü kutlamasına yardımcı olun. Open Subtitles سير (ميرين) ، ساعد السير (دونتوس) للإحتفال بهذا اليوم
    Bunun yerine... 3 kişiye yardımcı olun. Open Subtitles بدلاً من ذلك ... ساعد ثلاثة أشخاص
    - Doktor bey bayana yardımcı olun. Open Subtitles -سيركيت)، ساعد السيدة)
    Bu adamın eşini bulmasına yardımcı olun. Open Subtitles ساعدوا هذا الرجل في إيجاد زوجته
    Herhangi bir şekilde yardımcı olun. Open Subtitles ساعدوا بأي طريقة تستطيعونها
    Elinizden geldiğince birbirinize yardımcı olun. Open Subtitles ساعدوا بعضكم متى ما أستطعتم.
    Siz bize onu bulmamızda yardımcı olun, bizde bunu saklamanızda yardımcı olalım. Open Subtitles انتم ساعدونا في ايجاده ونحن سنساعدكم في قضيتكم
    Birlikte çalışmaya yanaşmayanları bulmamıza yardımcı olun. Bakın. Open Subtitles ساعدنا في القبض على من لا يريد الانخراط من جماعتك
    Kardeş Eli, Kardeş Matthew, yeniden diriliş için bana yardımcı olun Open Subtitles أخ ايلي، أخ ماثيو الرجاء ساعدوهم على الإنبعاث

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus