"yargıca" - Traduction Turc en Arabe

    • القاضي
        
    • للقاضي
        
    • قاضي
        
    • للقاضى
        
    • القاضى
        
    • قاض
        
    • لقاضي
        
    • قاضٍ
        
    • للقاضية
        
    • القاضية
        
    • لقاضٍ
        
    • قاضياً
        
    • قاضِ
        
    • قضاة
        
    • والقاضي
        
    O yargıca olumlu rapor vermemi istiyorsanız bunu hak etmeniz gerekecek. Open Subtitles إذا أردتني أن أعطي القاضي تقرير إيجابي يجب عليك أن تستحقه
    Babam yargıca bunları anlatmış; bunlar davanın parçaları. Nasıl tehditler. Open Subtitles والدي أخبر القاضي عن ذلك كان ذلك جزءً من القضية
    Bunu yargıca söylersem askerler gelir, onu götürür ve asarlar. Open Subtitles ان اخبرت القاضي , سياتي الحراس سياخذونه , وسيقومون بشنقه
    Bunu yargıca söylersin artık. Open Subtitles هل يمكنك قول هذا للقاضي للحصول على المذكرة
    Bazı bilgiler, gizli bir şekilde yargıca ulaşmış olmalı. Open Subtitles يبدو أن هناك مجهول أعطى المعلومات للقاضي خفية
    Dava yeniden görüldü. Spor fanatiği bir yargıca denk geldim. Open Subtitles اُحاول العودة , فلقد حصلت علي قاضي يعشق الرياضة
    Sen yargıca ve papaza yalan söylerken dilinin üzerinden sürünerek ilerliyor. Open Subtitles و يشق طريقه نحو لسانك بينما تكذب على القاضي و القس
    yargıca asıl raporu örtbas ettirip sana karşı kullanmak için sahtesini çıkartmış. Open Subtitles كان لديها القاضي الذي سيخفي التقرير الأصلي وينشأ آخر مزور لتستخدمه ضدك
    Yemin altında, yargıca o gemide resmi bir iş dolayısıyla olduğunu söyledim. Open Subtitles لقد أخبرت القاضي بأنك كنت في المركب في مهمة رسمية، تحت القسم
    Ortalıkta böyle serbestçe gezebileceğini mi sanıyorsun? Hata ettin. yargıca bildireceğim. Open Subtitles لا يجب السماح لك بالجري بالمكان، كانت هذه غلطة، لقد أخبرتُ القاضي
    Mahkemede yargıca her şeyi bir bir anlatmalısın ki Chu kodese tıkalabilsin böylece de sen de güvende olabilirsin. Open Subtitles يَجِبُ أَنْ تُخبري القاضي كل شيئ غداً سيبقى خلف القضبان وبعد ذلك سَتَكُوني في أمان
    Sanırım bir yargıca her iki adamın da mens rea içinde olduklarını kanıtlayabilirim. Open Subtitles أعتقد أنا يُمْكِنُ أَنْ أُثبتَ إلى القاضي أن كلاً من هؤلاء الرجال كان قصده جنائي.
    Yarın, yargıca "Sayın Yargıç, biz kimseyi öldürmedik." Open Subtitles سأخبر القاضي غدا أيها القاضي، أننا لم نقتل أحدا
    Reddedildi. Kaset iki saat önce federal bir yargıca gitti. Open Subtitles ذهب الشريط إلى القاضي الإتحادي قبل ساعتين
    Ve seni bir daha yakalarsam, direk yargıca götürürüm. Üzgünüm efendim. Open Subtitles و إذا أمسكتك تصيد بطريقة غير مشروعة مرة أخرى سآخذك للقاضي آسف ,سيدي
    Tobinlere para yatırdığını yargıca sızdıran Tom'un kendisiydi. Open Subtitles توم كان من سرّب للقاضي أنّهُ استثمرَ لدى عائلة توبن
    Sayın yargıca her şeyi teyit ettim. Sanırım sorunların sona erdi. Open Subtitles سأدع كل شئ للقاضي هنا اعتقدان مشاكلك انتهت
    Ve en son olarak da bir yargıca rüşvet verdin. Open Subtitles و أصبحت أب لطفل خارج عقد الزواج و مؤخراً قمت برشوة قاضي
    - Pazartesi sabahı yargıca gidip, planda değişiklik olduğunu söyle. Open Subtitles أود ان انهض للقاضى واقول لة هناك تغيير فى الخطة
    Buna gerek yok, koridorda yargıca rastladım, her şeyi hallettim. Open Subtitles لا نحتاجها. ذهبت الى القاضى فى القاعة. واهتممت بكل شىء.
    Şimdi daha da hızlı. Bir yargıca arkadaş olarak ihtiyacın var. Open Subtitles والآن أكثر من أي وقت مضى تحتاج إلى قاض يكون لك صديقا
    İyi değil ama, bilirsin, artık yargıca kalmış. Open Subtitles ما مدى سوء الأمر؟ ليس جيداُ , لكن كما تعلم , هذا عائد لقاضي الآن
    Çıkaramazsınız... yargıca ihtiyacınız var, yargıç kararı lazım. Open Subtitles أوقفوا إخراج تلك الجثّة حالاً فأنتم تحتاجون إلى حضور قاضٍ لإكمال ما تقومون به
    yargıca kötü bir anne olduğun söylersen bu aptal şeylerden kurtulabiliriz. Open Subtitles كما تعلمين، نستطيع التخلّص من هذه الأشياء الغبية إذا قُلت للقاضية أنّك أُمٌّ سيئة
    Beşten önce dosya bir kuryeyle yargıca iletmiş ve mübaşır da imzalamış. Open Subtitles سلمه أحد السعاه إلى القاضية قبل الساعة الخامسة ووقّع عليها حاجب المحكمة
    Bir yargıca bu adamları izleyerek davayı çözemediğimizi göstermemiz gerekiyor ki çözemiyoruz zaten. Open Subtitles فنحاول أن نظهر لقاضٍ أنه لا يمكننا جمع أسس القضية عبر اتباعهم ولا يمكننا ذلك
    Suyu temizlemezsek, değil bir 20 yargıca ihtiyacımız olur. Open Subtitles إذا لم ننظف الماء، لن نحتاج قاضي واحد، بل عشرين قاضياً
    Suçun çoklu cinayet ve bir yargıca cinayete teşebbüsü içeriyor. Open Subtitles فجرائمك هى العديد من جرائم القتل ومحاولةقتل"قاضِ "
    Ama çıkaramıyorum canım. Üç yargıca gittim. - Hepsi de talebimi reddetti. Open Subtitles يبدو أنّ ذلك غير صحيح يا عزيزي، قابلتُ ثلاث قضاة ورفض جميعهم طلبي.
    Terk etme, cinayete teşebbüs. Eyalet savcısı ve yargıca bağlı ama Cook County? Open Subtitles الأمر عائد لمحامي المدينة والقاضي ولكن مقاطعة "كاوني"؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus