"yargılamam" - Traduction Turc en Arabe

    • أحكم
        
    • أنتقدك
        
    • أحاكم
        
    • احكم
        
    • أقاضي
        
    Ama şanslısın ki, benim kapım hep açık, ve ben insanları yargılamam. Open Subtitles يالحظّكِ، على الرغمِ من هذا، بابي دائماً مفتوح و أنا لا أحكم
    Ben yargılamam amına koyayım. Sadece dostlarımdan para almam, tamam mı? Open Subtitles انا لا أحكم عليك , أنا لا آخذ المال من أصدقائي
    Bir adamı saç uzunluğu ya da müzikal zevki ile yargılamam. Open Subtitles أنا لا أحكم على رجل بطول شعره أو ذوقه الموسيقي
    "Kürtaj yapmam, seni de yargılamam." Diğer doktorun yapması için bekleme listesine girdim. Open Subtitles "لا أقوم بها لا أنتقدك" أنتظر لرؤية إن كانت تناسبني الطبيبة الأخرى، أريد الانتهاء سريعاً
    Jessi'yi yaptıkları yüzünden yargılamam yanlış mı? Open Subtitles هل أنا مخطيء أحاكم ( جيسي ) على ماتفعله .. ؟
    Her neyse, bunu yargılamam. Open Subtitles او .. هي , لا يهم فأنا لا احكم عليك
    Oh, insanları nasıl giyindiklerine ve hangi müziği dinlediklerine göre yargılamam. Open Subtitles لا أحكم على الناس بملابسهم أو حتى بأغانيهم التى يسمعونها
    Büyük düşünüyorum. Ayrıca iş yaptığım adamları da yargılamam. Open Subtitles وأفكّر بشكل كبير ولا أحكم على الرجال الذي أقوم بأعمال معهم
    Herkes muhteşem değildir. Kimseyi yargılamam. Open Subtitles . حسناً تعلم ، لا أحد كامل . أنا لا أحكم على أي أحد
    Kimseyi böyle kriterlere dayanarak asla yargılamam. Open Subtitles أنا لن أحكم على أيّ شخص بناءً على تلك المعايير.
    - Doğru olmadığına eminim. Hadi, yargılamam. Open Subtitles .أنا متأكدة من أن ذلك ليس صحيح .هيا، لن أحكم عليك
    Seni asla yargılamam, ve bir daha asla görüşmeyiz. Open Subtitles وأنا لن أحكم عليك، و نحن لن يجتمع مرة أخرى.
    Böylesi bir sevgi demektir ki, hiçbirini yargılamam, ya da sırlarını sormam. Open Subtitles حب كهذا يعني أنني لن أحكم عليهم أو أطالبهم بكشف أسرارهم
    Aldığın kararları yargılamam ve anlamam ta ki bir bilgin bunu parşömene dökene kadar. Open Subtitles أنا لا أحكم على القرارات التي قمت بها ولن أفهم حتى تخط بقلم الحبر، على الرق
    O yüzden böyle konularda asla kimseyi yargılamam. Open Subtitles لذا إنّني لا أحكم على أي أحد، أبداً، عندما يتعلّق الأمر بهذه الأمور.
    Benim de açık bir evliliğim var, o yüzden asla kimseyi yargılamam. Open Subtitles أنا أيضاً في زواج مفتوح، لذلك لا أحكم على أحد أبداً.
    İnsanları bu seçimlerinden ötürü yargılamam. Open Subtitles أنا لا أحكم على الناس بأشياء كهذه
    Bak Bree, ben insanları yargılamam. Open Subtitles بري اسمعي انا لا أحكم على الناس
    - Evet, belgele bunu. Seni yargılamam. Open Subtitles أجل وثقيها أنا لا أنتقدك
    Sen yargılamazsan ben hiç yargılamam. Open Subtitles انا لا احكم ان لم تحكمي بنفسكِ
    İçenleri yargılamam, sadece pek... Open Subtitles -ليس أنني أقاضي شاربها -إنها مجرد شيء لا أزاوله

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus