Adil ve eşit uluslar yasasına göre, katil Holman'ı, halkın adaletine teslim etmenizi istiyoruz. | Open Subtitles | تحت قانون العدالة و المساواة للأمم نحن نطلب منكم أن تسلموا القاتل هولمان إلى عدالة الشعب |
Adil uluslar yasasına göre, siz korsansınız. Sizinle pazarlık etmeyeceğim. | Open Subtitles | تحت قانون العدالة للأمم فأنتم أيها الناس تعتبرون قراصنة و أنا لن أتفاوض معكم |
Başkan, kategorize etmenin bir zorunluluk olduğunu belirtti. Acil mucize yasasına göre Kategori 1 ve Kategori 2 olarak işaretlenmiş olanların, Fazlalık Kamplarına götürülmeleri gerekiyor. | Open Subtitles | يدعون هذه بداية راديكالية جديدة لصحة المجتمع أعلن الرئيس اليوم أن هذا التصنيف إلزامي تحت قانون طوارئ المعجزة |
Yurttaşlık yasasına göre sizi ihtiyacımız olduğu sürece alıkoyabiliriz. | Open Subtitles | بموجب قانون مكافحة الإرهاب يمكننا اعتقالك طالما أننا بحاجة إلى ذلك |
Evlilik yasasına göre 6 ay birlikte yaşamanız gerek. | Open Subtitles | بموجب قانون الزواج، تطلب المحكمة منكم أن تعيشا سوياً لستة أشهر |