"yatıp" - Traduction Turc en Arabe

    • تستلقي
        
    • أستلقي
        
    • الاستلقاء
        
    • أرقد
        
    • استلقي
        
    • مستلقي
        
    • استلقيت
        
    • أضاجع
        
    • ترقد
        
    • نامت
        
    • تعاشر
        
    • النوم مع
        
    • يرقد
        
    • ينام في
        
    • نستلقي
        
    Şöyle yan tarafına yatıp, duvara dönersen bu işi bir an evvel hallederiz. Open Subtitles لم لا تستلقي على جنبك وتواجهي الحائط وسوف ننهي الموضوع قدر المستطاع ؟
    Her sabah yatağa yatıp neden iki ayağım da yere basmalı diye kendi kendime sorarken, birkaç değerli neden buldum. Open Subtitles وأنا أستلقي بفراشي كل صباح وأسأل نفسي: لم علي ان أطأ بقدمي على الأرض؟ هناك بضعة أسباب قوية استطعت أن أتوصل إليها
    Ve sen bana, burada yatıp şehirdeki diğer ahmaklar gibi ıstırap çekmemi söylüyorsun. Open Subtitles وأنت تحاولين أخباري أنه علي الاستلقاء هنا لأعاني كأي شخص أخرق في البلاد
    Ben o hastane odasında bilinçli bilinçsiz, sayıklayarak yatıp kendi kanımda boğuluyorken... Open Subtitles أنا أرقد في فراش المشفى ذلك. بالكاد واعيًا، أهزي. غريق في دمائي.
    Çöp kamyonu gelene kadar burada yatıp, beni öldüresiye ezmesine izin vermeliyim. Open Subtitles يجب علي فقط أن استلقي هنا حتى تأتي شاحنة القمامة و تقوم بتحطيمي حتى الموت
    Yatağında yatıp seni bekleyeceğini düşündüysen göründüğünden daha aptalmışsın. Open Subtitles إن كنت تظن إنه مستلقي في سريره بإنتظارك، فتكون أكثر غباءاً مما تبدو عليه.
    Neden biraz yatıp dinlenmiyorsun, tamam mı? Open Subtitles لما لا تستلقي على السرير وتأخذي بعض الراحة
    Orada yatıp durmasana çatlak karı, kalkmama yardım et. Open Subtitles لا تستلقي فقط هكذا أيتها البقرة البلهاء ساعديني على النهوض
    Aslına bakarsan, burada yatıp başkasına daha çok yarayacak bir kalp transferini bekliyor olman pek de hayırseverlik sayılmaz. Open Subtitles أتعلم , أنه ليس من المفروض بأن تستلقي هناك وتأخذ قلباً يمكن أن يستخدم بشكل أفضل
    Sanırım yatağa yatıp yeterince alçakta ve düz olursam, belki sen de altıma girersin ya da üstüme çıkarsın, bizi fark etmezler. Open Subtitles أعتقد أنه يُمكننى أن أستلقي علي السرير وأبقي منخفض ومستوي للغاية وأنت يُمكنك أن تكون تحتي أو فوقي وهكذا لن يرونا
    Bir buçuk saat boyunca orada yatıp yatak odasının kapısına bakıyorum. Open Subtitles ولساعة ونصف أستلقي على الفراش ، أحدق .. بباب الغرفة
    Son günlerde tek yaptığın o yatakta yatıp durmak. Open Subtitles كُلُ ما تفعلُه هو الاستلقاء في السرير في الأيام الماضية
    Biliyorsun,artık geç saatlere kadar evde yatıp duruyorsun. Open Subtitles أنت قضيت اغلب وقتك في الاستلقاء في المنزل
    Ne yapmamı bekliyorsunuz? Yanına yatıp, elini mi tutayım? Open Subtitles ماذا تتوقعى منى أن أفعل أرقد بجواره فى الفراش وأمسك يده
    Çocukken, saatlerce havuzumuzda sırt üstü yatıp süzülürdüm. Open Subtitles عندما كنت طفلة كنت استلقي على ظهري لمدة ساعات في بحيرتنا ..أطفو فحسب
    Geldiğim zaman da seni soyunmuş bir şekilde yüz üstü yatıp götünü havaya dikmiş bir hâlde görmek istiyorum. Open Subtitles عند عودتي، أريد رؤيتك عارياً، مستلقي بوجهك قُبالة الأرض ومؤخرتك عالياً
    Sonra da adamın yatağında yatıp... - ...ölüymüş numarası yaptım sanırım. Open Subtitles استلقيت في الفراش بجانب الفتى وتظاهرت بأنني ميتة على ما أظن
    Ben etrafta onla bunla yatıp sarhoş olmuyorum ki. Open Subtitles أنا لا أضاجع الفتيان أو أشرب الخمر يا أبي.
    Burada oturup hiçbir şey yapmayacak değilsin. Burada yatıp ameliyat olacaksın. Open Subtitles انت لن تقوم بفعل اي شئ, سوف ترقد هنا للقيام بالجراحة.
    - Evet. İki numaralı kurbanla yatıp yatmadığını biliyor muyuz? Open Subtitles كذلك هل نعلم اذا كانت نامت مع الضحيه رقم أثنين?
    Gey eğitmeninle yatıp kalktığın için olmasın. Su kabağı da lazım. Open Subtitles ربما لأنك تعاشر مدربك اللوطيّ، كما أحتاج إلى قرّع.
    Bir kadınla, yatıp yatmayacağına birkaç saniye içinde karar vermen biraz şüpheli olacaktır diye düşünüyorum. Open Subtitles فقط أنا اعتقد.. أعتقد أنه من غير الطبيعي كما تعلم النوم مع أمرة بهذه السرعة.
    Eğer yatıp dinlenmezse doktor iyileşemeyeceğini söyledi. Open Subtitles الطبيب يقول انه قد لا استعادة ما لم يحافظ وهو يرقد على سريره.
    "At yatıp uyusa," "sisin içinde ölür mü acaba?" Open Subtitles هل يمكن ان يختنق الحصان إذا حاول ان ينام في الضباب؟
    Bir grup ahmak gibi sadece yerde yatıp hiçbir şey yapmamamızı mı istiyorsunuz? Open Subtitles أتريد منا أن نستلقي على الأرض بدون حراك, كحفنة من الفاشلين؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus