"yatırımcılara" - Traduction Turc en Arabe

    • المستثمرين
        
    • للمستثمرين
        
    • مستثمرين
        
    • على تمويل
        
    Japon yatırımcılara karşı dürüst olmamız gerek. Open Subtitles علينا ان نكون صادقين مع هؤلاء المستثمرين اليابانيين
    yatırımcılara düşük kâr sağlamak için tahrif edilen satış listeleri. Open Subtitles سجلات المبيعات المزيفه التي استخدمتها لخداع المستثمرين
    yatırımcılara asla geri ödeyemeyeceği kazanç sözü verdi. Open Subtitles لقد وعد المستثمرين بعوائد لم يستطع توفيرها
    Şirket önce büyük yatırımcılara kendini tanıtacaktır. TED أولاً، ستقوم الشركة بالإعلان عن نفسها للمستثمرين الكبار.
    yatırımcılara yapacağım konuşmaya son şeklini veriyorum. Senin cömert kahkahalarına ihtiyacım var. Open Subtitles لقد وضعت لمساتي النهاية على خطابيّ الموجه للمستثمرين وأحتاج لقهقهاتك الصاخبة
    ama hazır dikkatinizi toplamışken: yatırımcılara ihtiyacımız var. Reklamlar bitti. TED ولكن بما أنكم منتبهون: نحن بحاجة إلى مستثمرين. نهاية الإعلان
    Yatırım bankaları daha sonra bunları yatırımcılara sattı. Open Subtitles ثم تقوم بنوك الاستثمار ببيع التزام تأمين القروض هذا إلى المستثمرين
    Artık ev sahipleri mortgage ödediğinde para dünyanın her yerindeki yatırımcılara gidiyordu. Open Subtitles عندما يقوم ملاك المنازل بدفع أقساطهم الشهرية ستذهب هذه الأموال إلى المستثمرين فى كل أنحاء العالم
    Yukarı çıkıp yatırımcılara şirketi tasfiye etmeyeceğini söylesen nasıl olur? Open Subtitles و تتحدث مع المستثمرين و تخبرهم بأنك لن تصفي الشركة , موافق؟
    Kocanızın ölümü hakkındaki dedikodular, Avrupa'daki yatırımcılara korku salıyor. Open Subtitles شائعات موت زوجكِ تنتشر بشدة بين المستثمرين في أوروبا
    Tüm yatırımcılara. Open Subtitles إلى جميع المستثمرين كما قد يسبق لكم العلم,
    O nakit ve bazı derin cebe yatırımcılara ihtiyacı Ama onun düzenli müşteriler. Open Subtitles أنه بحاجة للمال وبعض المستثمرين الأثرياء لكنهم من المعروف زبانئه المعتادين.
    Başka bir alternatifi temsil ediyor zincir mağazalar açmak için bekleyen büyük yatırımcılara veya toplumumuzdaki büyük mağazalara çünkü dürüst olmak gerekirse, bu tür yatırımlar toplumumuzdan kaynak çalar. TED وتشكل أيضًا بديلًا للانتظار من أجل المستثمرين الكبار لبناء سلسلة متاجر، أو بناء متاجر كبرى في مجتمعاتنا، لأن بصراحة، هذه التطورات، تسرق الموارد من مجتمعاتنا.
    Böylece, biz yatırımcılara ne anlattık onların da fikri olacaktı. Open Subtitles ليكون لديهم فكرة عما اخبرنا المستثمرين
    yatırımcılara bir mektup yollayabilirsin belki. Open Subtitles ربما عليك ان ترسل بخطاب إلى المستثمرين
    Hangi paraysa artık, parayı kendilerine almışlar, yatırımcılara ödememişler. Open Subtitles أياً كان ما وجدوه من مال لأنفسهم لا يُعيدوه للمستثمرين
    Yeni yatırımcılara açık bir hisse yapılanması olacak. Open Subtitles وقد جئنا ببنية أسهم للسماح للمستثمرين الجدد
    Yeni yatırımcılara vererek seyreltmek gerekebilir diye. Open Subtitles لأنك قد تحتاج إلى تخفيضها حتى تمنح أسهماً للمستثمرين الجدد
    O arazi müsait olduğunda, yatırımcılara ihtiyacım olacak. Open Subtitles حين تصبح هذه الأرض متاحة سوف أحتاج مستثمرين محليين
    Ve ben o yatırımcılara Margaritaville Ödeme Planı işini kakaladım, evet. Open Subtitles وأقوم بتوصيلهم مع مستثمرين يرغبون في الحصول على عمل في خطة سداد الأقساط لآلات المارغريتا, نعم.
    Bu yüzden yatırımcılara gidip, 42,350 dolar para toplayıp bir tur şirketi kurmuşlar. Open Subtitles وعليه بحثوا عن مستثمرين وجمعوا 42,350 دولار وأسسوا شركة سياحية.
    yatırımcılara gitmeye gerek kalmadan sadece insanları harika projelerle heyecanlandırarak bağımsız bir şirket kurdular. TED لقد حصلوا على تمويل كامل لشركتهم الناشئة، ولم يكن عليهم أن، كما تعلمون، يدخلوا شركات التمويل أو أي شيء أخر، ما عليهم فقط هو إثارة الناس بمشروعهم الرائع.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus