"yatmaya gidiyorum" - Traduction Turc en Arabe

    • سأذهب للنوم
        
    • إلى النوم
        
    • ذاهبة للفراش
        
    • ذاهب إلى السرير
        
    • ذاهب للنوم
        
    • إلى السريرِ
        
    • سأذهب لأنام
        
    • سأذهب إلى الفراش
        
    • ذاهب الى السرير
        
    • ذاهب للفراش
        
    • أذهب لأنام
        
    • أنا ذاهبة للنوم
        
    • وسأذهب للفراش
        
    • إلى فراشي
        
    • أنا ذاهب إلى الفراش
        
    yatmaya gidiyorum. Bu gece misafir odasında yatar mısın? Open Subtitles لذا سأذهب للنوم اتمانع لو انك نمت في الغرفة الاضافية؟
    Çocuklar, ben yatmaya gidiyorum, birazcık sesinizi azaltın, tamam mı? Open Subtitles شباب, سأخلد إلى النوم, لذا هل بإمكانكم أن تحاولوا الهدوء, إذا؟
    Bana otel odama kadar eşlik edersen olabilir, çünkü yatmaya gidiyorum. Open Subtitles , لو أنك كنت ستوصله إلى غرفتي بالفندق لأنني ذاهبة للفراش
    Hey, yatmaya gidiyorum birşey lazım olursa söyle tamam mı Open Subtitles مهلا، أنا ذاهب إلى السرير. اسمحوا لي أن أعرف إذا كنت بحاجة أي شيء، كل الحق؟
    yatmaya gidiyorum. İyi geceler, evlat. Open Subtitles أنا ذاهب للنوم تصبح على خير, يا فتى
    Ben yatmaya gidiyorum. Open Subtitles حَسناً، أَنا مِنْ إلى السريرِ.
    Ben yatmaya gidiyorum, dinlenicem biraz iyi geceler millet Open Subtitles احتاج بعض الراحة سأذهب لأنام .. ليلة طيبة يا رفاق
    Jim "Merhaba" diyip, bazı organizasyonel detayları konuştu ve daha sonra "Ben yatmaya gidiyorum" dedi. Open Subtitles لم يقل جيم اي شيء قام بالقاء التحية علينا... ثم قال سأذهب للنوم...
    Ben yatmaya gidiyorum. Artık çalışan bi adamım. Open Subtitles سأذهب للنوم, انا رجلٌ عامل الآن
    Pek iyi hissetmiyorum, yatmaya gidiyorum. Open Subtitles أنا لا أشعر بصحة جيدة, سأذهب للنوم.
    yatmaya gidiyorum, kendime: "Burnu düşünme" diyorum. Ama düşünüyorum. Open Subtitles اخلد إلى النوم وأقول لنفسي: "لا تفكر بالأنف، انس الأنف." ولكنني أفكر به
    Ben yatmaya gidiyorum. Open Subtitles انا اعتقد انني سوف اخلد إلى النوم
    Tamam, ben yatmaya gidiyorum. Tatlım? Open Subtitles حسنآ انا ذاهبة للفراش عزيزي؟
    Ben yatmaya gidiyorum. Open Subtitles انا ذاهبة للفراش
    yatmaya gidiyorum, ışıkları söndürün. Open Subtitles أنا ذاهب إلى السرير . اغلق الأنوار
    Ben yatmaya gidiyorum. Open Subtitles أنا ذاهب إلى السرير .. ليلة سعيدة.
    Ben de yatmaya gidiyorum. Open Subtitles امم, انا ذاهب للنوم
    Ben yatmaya gidiyorum. Open Subtitles حَسناً , l'm مِنْ إلى السريرِ.
    Ben yatmaya gidiyorum. Open Subtitles حسناً إذاً, سأذهب لأنام
    İstemediğimiz şeyler söylemeye başlamadan önce yatmaya gidiyorum. Open Subtitles سأذهب إلى الفراش قبل أن نتفوه بكلام لا نعنيه
    yatmaya gidiyorum. Open Subtitles انا ذاهب الى السرير الآن.
    Beğen yada git. Ben yatmaya gidiyorum. Open Subtitles خذها او اتركها انا ذاهب للفراش
    Ben yatmaya gidiyorum. Uzun bir gün oldu. Open Subtitles سوف أذهب لأنام لقد كان يوماً طويلاً
    yatmaya gidiyorum. Open Subtitles أنا ذاهبة للنوم مذا حدث لما بعد الحفلة؟
    "Saat öğleden sonra 4 olmuş. Ben yatmaya gidiyorum." Open Subtitles أنها الساعة الرابعة مساء وسأذهب للفراش
    Eğer bana otel odama kadar eşlik edersen. Çünkü ben yatmaya gidiyorum. Open Subtitles فقطلوكانسيصلإلىغرفتي بالفندق, لأنني سأذهب إلى فراشي
    Haydi, yüzeceğiz. Ben yatmaya gidiyorum. Open Subtitles هيا بنا نحن سوف نسبح أنا ذاهب إلى الفراش

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus