"yavaşım" - Traduction Turc en Arabe

    • بطيء
        
    • بطيئة
        
    Yani ben burada hala yavaşım, o yüzden zahmet olmazsa... Open Subtitles حسنا لا زلت بطيء الفهم هنا لذا بعد أذنك ..
    O kadar da keyif almıyorum. Ben çok yavaşım. Open Subtitles أقصد، بأنني لا أستمتع كثيرا أنا بطيء جدا
    Evli olduğundan hiç şüphelenmemiştim, gerçi bir şeyleri kavramak konusunda çok yavaşım. Open Subtitles أنا بطيء جدًا في إلتقاط أيّ شيء.
    Oldukça yavaşım da, spor falan da yapamam. Open Subtitles وأنا بطيئة أيضا .. لا استطيع ممارسة الألعاب الرياضية بحق
    Ama hala çok yavaşım Open Subtitles لا يزال موفن 'الكثير بطيئة جدا
    Çok yavaşım. Open Subtitles أنا بطيئة للغاية
    Hiç iyi değil. Çok yavaşım. Open Subtitles هذا ليس بالشيء الطيب، إني بطيء
    Bütün takımı yüz üstü bıraktım. yavaşım, şişmanım. Open Subtitles خيبت امل الجميع انا بطيء وسمين
    Oh, yavaşım, bebek. Open Subtitles أنا بطيء يا حبيبي
    Affedersiniz, biraz yavaşım. Open Subtitles آسف، أنا بطيء قليلاً
    - Ne? - Cahil değilim, sadece yavaşım. Open Subtitles أنا لست أمي أنا بطيء فقط
    - Ben yavaşım. - Oh, Homie. Open Subtitles -أنا بطيء الفهم
    Çok yavaşsın. Çok mu yavaşım? Open Subtitles بطيئ جدا بطيء جدا!
    Biraz yavaşım. Open Subtitles أنا بطيء.
    yavaşım zaten. Sorun da bu. Open Subtitles أنا بطيئة هذا هو المشكل
    Değişme konusunda yavaşım. Open Subtitles إني بطيئة التغيير.
    yavaşım ama aptal değilim. Open Subtitles أنا بطيئة... ليس غبيا.
    Ben yavaşım aptal değilim. Open Subtitles أنا بطيئة... ليس غبيا.
    İşe yaramaz; çok yavaşım. Open Subtitles أنا بطيئة جدا
    Çok yavaşım. Open Subtitles أنا بطيئة جدا.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus