"yaygındır" - Traduction Turc en Arabe

    • شائع
        
    • شائعة
        
    • الشائع
        
    • شيوعة
        
    • يُعانون من الورم
        
    • شائعًا
        
    • انه من المألوف بالنسبة
        
    • انه منتشر
        
    • الليفي العصبيّ
        
    Bu safhada duygusal algıların kaybı artabilir ve katlanılamaz olabilir. Bu safhada kendini beğenmişlikte azalma ve umutsuzluk yaygındır. Open Subtitles في هذه المرحلة الاحساس بالخسارة العاطفية يزداد ولا يحتمل في هذا المرحلة قلة الشغور بتقدير الذات واليأس أمر شائع
    Uluslararası öğrencilerimiz için akrabalarının veya bir vasinin yanında kalmak yaygındır. Open Subtitles الأمر شائع بالنسبة لطلابنا الدوليين أن يعيشوا مع قريب أو وصيّ
    Çok çeyiz yapmaya ve birden fazla eve sahip olmaya gücü yeten, ayrıcalıklı bir sınıfta yaygındır. TED إنه شائع بين طبقة الأثرياء القادرين على دفع مهور عديدة وإمتلاك بيوت متعددة.
    Eğer bulduğumuz dünyalar ortaksa belki hayat da yaygındır. Open Subtitles وإذا كانت الكواكب الشبيهة بالأرض شائعة فلربما تكون الحياة أيضًا موجودة على نطاق واسع
    Günümüzde, plasebonun bu şekilde kullanımı etik olmadığı için daha az yaygındır. TED ليس من الشائع الآن استخدام العلاجات الوهمية بهذه الطريقة لمخاوف أخلاقية.
    Örneğin, o nöbet geçiren çocuklara bu teşhisin konmasına karşıydı ama bugün biliyoruz ki epilepsi otizmde çok yaygındır. TED مثلا، كان يرفض تشخيص أطفال يعانون من نوبات صرع لكن الآن نعلم أن الصرع شائع عند المصابين بالتوحد.
    aslında hücreleriniz üzerinde oldukça yaygındır da. TED في الواقع هو شائع إلى حد ما على سطح خلاياك.
    Davranışı taklit, vahşi hayvanlarda da yaygındır. TED ولكن نسخ السلوك هو أيضا شائع في الحيوانات البرية.
    Dayağa dikkat et. Bu bölgede çok yaygındır. Open Subtitles احذر من الضرب, إنه أمر شائع في هذه الأرجاء
    İnsanları savaşta yem olarak kullanmak Goa'uld arasında yaygındır. Open Subtitles انه شائع بين الجواؤلد إستعمال البشر كعلف أثناء معركة.
    Senin yaşadığın türden bir krizden sonra çok yaygındır. Open Subtitles إنه شائع عند يصبح عاطفي بعد الحصول على حادثة مثل التي كانت لديك
    Sahillerimizde çok yaygındır. Ama soldaki örneği cinayet mahallinde buldum. Open Subtitles شائع جداً على الساحل لكن وجدت عينةً على اليسار من مسرح الجريمة
    Birbirinizi dinlerken durdu. yaygındır. Open Subtitles . لقد توقفتما عن الإستماع لبعضكما ، هذا أمر شائع
    Aşırı dozda eroin yaygındır ama kişinin bağımlı olması gerekir. Open Subtitles جرعة الهيروين الزائدة شيء شائع لكن هذا يتطلب سجلاً من الإستخدام المسبق
    Fiziksel olarak suistimal edilen çocuklarda... baş yaralanmaları oldukça yaygındır. Open Subtitles شائعة جدا عند الأطفال الذين تساء معاملتهم جسديا
    - Birkaç tane paslanmaz çelik diş kaplaması var. Amerika'da artık kullanılmıyor. Eski Sovyet bloğunda hâlâ yaygındır. Open Subtitles لمْ نعد نستخدمها بعد الآن في الولايات المتحدة، لكنّها لا تزال شائعة في الإتحاد السوفياتي السابق.
    Fetişler bizim gibi cinselliği baskılayan toplumlarda yaygındır. Open Subtitles الشراهه المفرطة شائعة في جميع المجتمعات التي تكبت الجنس كمجتمعنا
    Hemşire ve sosyal hizmetlilerin şehirden gelip yaşlı kadınlara yardımcı olması buralarda yaygındır. Open Subtitles من الشائع بين الممرضات والعاملات الاجتماعيات ان يأتوا من المدينة وان يساعدوا النساء العجزة
    Bir etkinliği güzelleştirmek için modellerin tutulması yaygındır. Open Subtitles من الشائع للعارضات أن يتم إستأجرهنّ لمثل تلك الأحداث الجميلة.
    Aldatma yaygındır; Open Subtitles الخيانة أكثر شيوعة
    Nörofibromatozisli çocuklarda yaygındır. Open Subtitles يحدثُ ذلك للأطفال الّلذين . يُعانون من الورم الليفي العصبيّ
    FDG yaygındır, çünkü hücrelerin glikoz tüketme hızı kanserin varlığına, bir enfeksiyonun yerine veya yavaşlayan beyin fonksiyonu demansa işaret edebilir. TED يُعدّ الغلوكوز المشعّ شائعًا لأنّ معدل استهلاك الخلايا للغلوكوز يمكن أن يشير إلى وجود السرطان أو مكان وجود تعفن أو تباطؤ وظائف الدماغ في الخرف.
    Bildiğiniz gibi Opioid bağımlılarının haplara haftada binlerce dolar harcaması yaygındır. Open Subtitles كما تعلم , انه من المألوف بالنسبة للمتعافين من الإدمان أن ينفقوا آلاف الدولارات في الأسبوع على الحبوب.
    Düşündüğünüzden daha da yaygındır. Open Subtitles - انه منتشر أكثر مما تتخيلين

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus