Kitaplara yazarız, böylece hikâyeleşirler. İşte o zaman okuyup anlayabiliriz. | TED | نكتب عنها في الكتب، حيث تصبح روايات لنتمكن بعد ذلك من قراءتها وإدراكها. |
Tamam mı? Ve Steel Dragon'da şarkıları A.C. ve ben yazarız. | Open Subtitles | وطريقة الفرقة هي انا واي سي نكتب الاغاني |
Seni parçalara ayırdığında, bunu kemiklerine yazarız. | Open Subtitles | سوف نكتب ذلك على عظامك عندما نحولك إلى أشلاء |
- Belki yeniden yazarız. | Open Subtitles | -ربما سنعيد كتابتها |
O şarkıyı birlikte yazarız. | Open Subtitles | الأغنية التي يجب أن نكتبها سوية . |
Kendi tarihlerimizi nasıl yazarız, kişisel olarak veya kültürel olarak, ve bunlara bağlı olarak kendimizi nasıl tanımlarız? | Open Subtitles | كيف نكتب تاريخنا الشخصي أو الثقافي ونستطيع معرفة أنفسنا ؟ |
Eminim sizden haber almak istiyordur. Beraber mektup yazarız. | Open Subtitles | أنا متأكدة من أنّه يودّ سماع أخباركما بوسعنا أن نكتب له رسالة |
Diğerleri yani benim gibiler komik insanlar için daha iyilerini yazarız. | Open Subtitles | اخرين, مثلي, من الافضل لنا نكتب من اجل الاشخص المضحكين. |
Böyle bir antlaşma nasıl yazarız? | TED | كيف نكتب المعاهدة التي تفعل ذلك؟ |
Bizler ne görev verilirse onun hakkında yazarız. | Open Subtitles | نكتب ما تم تعيينها إلى الكتابة. |
Bu nedenle şarkı sözlerini ben ve o yazarız. | Open Subtitles | لهذا انا وهو نكتب الاغاني ونلحنها كفريق |
Bulutlara çıkmadan önce, sevdiklerimize mektuplar yazarız. | Open Subtitles | قبل أن نطير، نكتب رسائل لأحبائنا. |
Sebebi de şu: Saymaya birden başlarız, ve dokuza kadar sayarız -- bir, iki, üç, dört, beş, altı, yedi, sekiz, dokuz. Sonrasında 10'a geliriz, ve 10 yazmak için bir tane bir, bir tane de sıfır yazarız. | TED | إليك السبب: نبدأ العد في واحد، ونصل إلى تسعة - واحد، اثنين، ثلاثة، أربعة، خمسة، ستة، سبعة، ثمانية، تسعة. وبعد ذلك نصل إلى 10، ومن أجل كتابة 10، نكتب واحدا وصفر. ذاك يعني أن لدينا مجموعة واحد، |
Birbirimize mektup yazarız. | Open Subtitles | سوف نكتب الرسائل لبعضنا البعض |
Ve kapıya şöyle yazarız: "Tükenmeden alın!" | Open Subtitles | ثم نكتب على الباب: "كـامل العدد"! |
Ve kapıya şöyle yazarız: "Tükenmeden alın!" | Open Subtitles | ثم نكتب على الباب: "كـامل العدد"! |
Hepimiz çek yazarız. | Open Subtitles | نحن جميعا نكتب الشيكات |
Onları yazarız. | Open Subtitles | نحن كتابتها. |
Onları yazarız. | Open Subtitles | نحن كتابتها. |
Beraber yazarız. | Open Subtitles | سوف نكتبها معا |