"yazmıyorum" - Traduction Turc en Arabe

    • أكتب
        
    • أكتبه
        
    Bu dinleyici kitlesi için yazmıyorum, bunu şimdi gösteriyorum, ama bu gerçekten herkese açık olsaydı kafayı yerdim. TED لا أكتب هذا للقراء، أنا أعرضها الآن، لكني قد أصاب بالجنون لو كانت متاحة للجميع ليراها.
    Artık duvara mesajın tercümesini yazmıyorum. TED اليوم، أنا لا أكتب ترجمة الرسالة نهائياً على الحائط.
    Ama ben sizin kadar sık yazmıyorum. Yeterince zaman yok. Open Subtitles لكننى لا أكتب بقدر كبير مثلك لا يبدو أننى أحب ذلك
    Ama ben sizin kadar sık yazmıyorum. Open Subtitles لكننى لا أكتب بقدر كبير مثلك لا يبدو أننى أحب ذلك
    Mazeret bulmaya çalışma. Tamam, kısa dönem için yazmıyorum. Open Subtitles كُفّى عن إختلاق الأعذار أنا لا أكتب ليُعاد إكتشافى فى المستقبل
    Şimdi yemek yiyemiyorum, uyuyamıyorum, hevesim yok. Karıma yazmıyorum. Open Subtitles وبسبب هذا لم أعد آكل أو أنام ولا أصاب بالالتهابات , ولا أكتب لأمي
    Yazdığımdan daha açık yazamam. Farklı bir dilde yazmıyorum. Open Subtitles لايمكنني أن أكتب بوضوح أكثر من هذا، إنه بالانجليزية
    Artık o türden şeyler yazmıyorum. Open Subtitles لن أكتب عن هذا النوع من الأشياء بعد الآن
    ve göründüğü gibi olmayan hileli şiirler yazmıyorum. Open Subtitles ولا أكتب قصائد خادعة التي ليس مضمونها كما تبدو.
    Bayım, ben haber yazmıyorum. Ben New Yorker dergisindenim. Open Subtitles سيدى , أنا لا أكتب خبر عن جريمة أنا من مجلة نيو يوركر
    Hayır Hayır, ben, ben yazmıyorum elbette yazmıyorum. Open Subtitles لا ، لا أنا لست أكتب . بالطبع أنا لست أكتب
    Ben de zaten defterime "Bayan Nate Humphrey" falan yazmıyorum. Open Subtitles إنه ليس كأنني كنت أكتب "سيدة نيت همفري" في دفتري
    Senin hakkında bir kitap yazmıyorum. Open Subtitles لا أكتب كتاب عنك أعتقدت أنني أكتب ولكنني لا
    Neden senin bağırsak hareketlerin hakkında bir hikaye yazmıyorum? Open Subtitles لمــاذا لا أكتب قصــة عنـك وطرقك القذرة أيها اللعيــن
    Ben şarkı yazmıyorum. O, küçük basit bir şarkıydı. Open Subtitles لا، أنا لا أكتب الأغاني، فقط هذه الأغنية القصيرة
    Abi tıp okuyorum ya. Şarkı dinlemiyorum, yazmıyorum. Open Subtitles أنا لا أكتب الموسيقى و لا أستمع للموسيقى
    Afedersiniz, bu ilacı sık yazmıyorum ve telafuz etmesi çok zor. Open Subtitles المعذرة, لا أكتب هذه الدواء كثيراً. من الصعب نطق اسمه.
    Ahbap, ben birşey yazmıyorum. Open Subtitles مشاكل كثيرة متعلقة بالغضب انا لم أكتب اى شئ
    Kanunları ben yazmıyorum, uyguluyorum. Open Subtitles أنا لا أكتب القوانين. انا افرض عليهم فحسب
    Kurgu yazmıyorum, çevrimiçi bir dergiye makale yazıyorum. Open Subtitles أنا لا أكتب القصص، فقط أكتب مقالات لمجلة على الإنترنت.
    Gerçek bir semptom olup olmadığını bilmediğimiz için yazmıyorum. Open Subtitles لن أكتبه لأننا لا نستطيع أن نعرف إن كان عرضاً حقيقياً

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus