"yeşil bölgeye" - Traduction Turc en Arabe

    • المنطقة الخضراء
        
    • للمنطقة الخضراء
        
    • للمنطقه الخضراء
        
    • المنطقه المسموحه
        
    Seni, Gracie'yi ve Hudson'u Yeşil Bölgeye aldırsın. Open Subtitles ليأخذك أنتِ وغرايسي وهدسون وتذهبوا إلى المنطقة الخضراء
    Yeşil Bölgeye girip çıkan insanların fotoğrafları. Open Subtitles هذه صور لأشخاص يأتونَ ويذهبون من المنطقة الخضراء.
    Normal bir insan evine C-4 düzeneği kurup gizlice Yeşil Bölgeye sızarak insanlara suikast düzenlemez. Open Subtitles المحاربين القدماء لا يلغمون منازلهم بالسي 4 ولا يتسللون إلى المنطقة الخضراء ويغتالون الناس
    Yeşil Bölgeye girecek herkes aranacaktır. Open Subtitles كل الأشخاص الذاهبين للمنطقة الخضراء سيخضعونَ للتفتيش.
    Yeşil Bölgeye dönmek için 40 saniyemiz var! Open Subtitles لدينا إشارة خضراء و يجب أن نعود للمنطقه الخضراء
    Yeşil Bölgeye park edip sıraya girmelisin. Open Subtitles يجب ان تركني سيارتك في المنطقه المسموحه في نفس الصف
    - CM, bizim sitemizi Yeşil Bölgeye koydu. Open Subtitles لفد وضع أرضنا في المنطقة الخضراء ماذا إذًا؟
    Onları Yeşil Bölgeye sokabilirim. Open Subtitles أستطيع أن أخذهم إلى المنطقة الخضراء
    O siteyi, Yeşil Bölgeye koyuyorum. Open Subtitles سأضع عالمنا في المنطقة الخضراء
    Yeşil Bölgeye bakın. Open Subtitles انظر إلى المنطقة الخضراء.
    Maddie teyzeniz ile Yeşil Bölgeye gideceksiniz. Open Subtitles - لماذا؟ سوف تذهب إلى المنطقة الخضراء مع العمة (مادي)..
    Maddie, Gracie, ve Hudson ile Yeşil Bölgeye giderek yardım edeceksin. Open Subtitles تستطيع مساعدتي وذلك بالذهاب فوراً إلى المنطقة الخضراء مع (مادي), (غرايسي) و (هدسون)..
    - Yeşil Bölgeye. Open Subtitles .المنطقة الخضراء - !
    Yeşil Bölgeye girecek herkes aranacaktır. Open Subtitles كل الأشخاص الذاهبين للمنطقة الخضراء سيخضعونَ للتفتيش.
    Bu kamyon Yeşil Bölgeye gidiyordu. Open Subtitles هذه الشاحنة كانت متجهة للمنطقة الخضراء.
    Yarışmacılar 20 saniye içinde Yeşil Bölgeye dönemezlerse arabanın içi çok fena batacak. Open Subtitles لو لم يعد الفتيه للمنطقه الخضراء في 20 ثانيه سيصعب تنظيف السياره مما سيحدث بها
    Yarışçılar Yeşil Bölgeye bir saniye kala giriyorlar. Ne heyecandı ama. Open Subtitles عادوا للمنطقه الخضراء و وفروا ثانيه يالها من سرعه
    Yeşil Bölgeye park edip sıraya girmelisin. Open Subtitles يجب ان تركني سيارتك في المنطقه المسموحه في نفس الصف

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus