"yeminimizi" - Traduction Turc en Arabe

    • قسمنا
        
    • نذورنا
        
    • عهدنا
        
    • عهود
        
    • نذور
        
    Bence kararını destekleyerek "Hastaya zarar vermeyin." yeminimizi bozmuyoruz. Open Subtitles وحينها سيصاب بالغنغرينا وسيموت رأيي أننا بدعم قراره ننفذ قسمنا بعدم إلحاق الأذى
    Bana güven, ikimiz de yeminimizi bozmuyoruz. Open Subtitles صدقيني لا احد مننا سوف يكسر قسمنا
    Aslında, bu bahar da yeminimizi tazeleyeceğiz, değil mi? Open Subtitles و في الحقيقة, سوف نجدد نذورنا هذا الربيع, أليس كذلك؟
    Kutsal yeminimizi korumak için sevgililerini öldürmek zorundasın. Open Subtitles يجب ان تقتلي عشاقك لكي تدافعي عن قدسية نذورنا
    yeminimizi unutma. Open Subtitles حفظ عهدنا
    Ama kollarımda ölmeden önce... evlilik yeminimizi ettik. Open Subtitles على الأقل تمكّنا من تبادل عهود الزّواج قبل أن تموت بين ذراعيّ
    Olanlara rağmen, yine de bekaret yeminimizi tutmalıyız. Open Subtitles ولكننا يجب أن نحافظ على نذور العفّة بعد كل ما حدث
    Bu yarış kutsal yeminimizi temsil etsin, Open Subtitles لعل هذا السباق يُمثل قسمنا المقدس
    Bu yarış kutsal yeminimizi temsil etsin, Open Subtitles لعل هذا السباق يُمثل قسمنا المقدس
    yeminimizi hala hatırlıyor musun? Open Subtitles هل لازلت تذكر؟ قسمنا
    Bakıyorum yeminimizi öğrenmişsin. Open Subtitles أرى أنّك تعلّمتي قسمنا.
    - yeminimizi bozmamalıyız. Open Subtitles يجب ألا نتتهك قسمنا
    - Evlilik yeminimizi tekrarlamak ve gerçek bir nikâh töreni yapmak istiyorum. Open Subtitles أرغب بتجديد نذورنا ونقيم حفل زفاف حقيقي
    Evlilik yeminimizi ettiğimizde hastalıkta ve sağlıkta birbirimizi seveceğimize söz vermiştik. Open Subtitles ...عندما أخذنا نذورنا نحن وعدنا بحب كل منا للآخر... في المرضِ وفي الصحة
    Solly, cumartesi günü Cheryl ile evlilik yeminimizi yineleyeceğiz. Open Subtitles أنا و(شيريل) نجدد نذورنا يوم السبت
    Evlilik yeminimizi yineleyeceğiz ve... Open Subtitles نحن نجدد نذورنا و...
    Benimle Hawaii'ye gelmeni ve yeminimizi tazelemeyi istiyorum. Open Subtitles أريدكِ أن تأتي معي إلى هاواي لتجديد عهود الزواج
    O zaman, evet, evlilik yeminimizi yenilemek istiyorum. Open Subtitles أعدكِ إذًا نعم أود أن أجدد عهود زواجنا
    Ama niçin evlilik yeminimizi sakladı? Open Subtitles لمـاذا يضعهـا في نذور زواجنـا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus