"yemyeşil" - Traduction Turc en Arabe

    • أخضر
        
    • الخضراء
        
    • خضراء
        
    • الخضرة
        
    • خضراوتين
        
    • خضرة
        
    Benimki, rüzgarda dalgalanan uzun otların olduğu yemyeşil bir çayır. Open Subtitles لقد حلمت بمرعى أخضر يغطيه العشب الطويل ويكون مائل قليلا
    yemyeşil bir yaşam adasına dönüşmüştü. TED الكومة بأكملها كانت ساترا أخضر مليء بالحياة
    Hayır. Onun yerine ellerimin kanı boyar da kızıla döndürür o yemyeşil suları. Open Subtitles ،كلا، بدلاً من يدياي تلطخ البحار القرمزية .سوف تحول المياه الخضراء إلى حمراء
    Onları, çocukluk anlarımızın yemyeşil cenneti olarak hatırlıyorum. Open Subtitles انها تثير الحنين في داخلي تلك الجنة الخضراء التي كانت مرتعا لنا أيام الطفولة
    Altı ay sonra burası yemyeşil olur. Sürü de, oğlanlar da semirir. Open Subtitles وستكون هذه المساحات خضراء بعد 6 اشهر وسيسمن القطيع والفتيان كذلك
    Bin yıl önce, buralar yemyeşil ve güzeldi kristal kırılmadan önce. Open Subtitles منذ ألف عام، كانت الأرض خضراء حتى تصدعت البلورة
    Her yer yemyeşil olacak. Open Subtitles الخضرة ستغطى كل شيء
    Ekrandaki her şey yemyeşil oldu. Open Subtitles كل شئ ، ذو لون أخضر على شاشتي، أيها الربان
    Dün geceki fırtına havayı temizlemiş ve çimenler yemyeşil. Open Subtitles العاصفة ليلة أمس أنعشت الجوّ والعشب أخضر من أي وقت مضى
    Sonra çiçekler açacak, her yer yemyeşil olacak ve etrafta beyaz tavşanlar gezinecek. Open Subtitles وبعد ذلك الطبيعة تمتلئ بالأزهار وكل شيء يصبح أخضر والأرانب البيضاء الصغيره تطير في كل مكان
    yemyeşil bir çayırda, güzel genç bir kadın çiçek toplamaktadır. Open Subtitles في مرج خصب أخضر, إمرأه جميلة صغيرة تلتقط الزهور
    Beni yemyeşil çayırlarda yatırır sakin suların kıyısına götürür ve içimi tazeler. Open Subtitles يجعلني أستلقي في مرج أخضر ويسقيني من الماء الراكد ويستعيد روحي
    Bırak kendini kızım! yemyeşil otlaklara doğru. Open Subtitles أطلقي العنان يا فتاة إلى المراعي الخضراء
    yemyeşil çayırlar, cıvıldayan kuşlar, gülümseyen dost yüzler. Open Subtitles حيث الحقول الخضراء و شدو الطيور و الوجوه المبتسمة الودودة
    Oysa, yemyeşil çayırlar korkunç cinayet kurbanlarının gömüldüğü gizli yerlerdi. Open Subtitles الحقول الخضراء هي أماكن سرية لدفن ضحايا جرائم سخيفة
    Gerçekten yemyeşil bir bahardı. Open Subtitles لقد كانت بحق ، جنة الله الربيعية الخضراء
    Toprağın yemyeşil ve yiyecek dolu olduğu bir cennet. Open Subtitles الجنة ذات المروج الخضراء الجنة وفيرة الغذاء.
    Yüzlerce dönüm kaplayan büyük yemyeşil bir vadi gördük. Open Subtitles رأينا مساحة خضراء شاسعة من العنب لألاف الهكتارات
    Rüyada vakit akşam üstü çimen yemyeşil, gölgeler uzamaya başlamış. Open Subtitles حيث تبدأ الظلال فى التزايد فوق حديقة خضراء مثمرة
    yemyeşil çimen ve koca ağaçlar olacak. Open Subtitles حيث سنزرع مساحات خضراء بالعشب و بأشجار كبيرة
    Orada daima yemyeşil kalır. Open Subtitles هناك ستكون دائمة الخضرة
    Kocaman, yemyeşil gözleri ve çok güzel buğday teni var. Open Subtitles لها عينان خضراوتين كبيرتين وبشرة بنية اللون جميلة
    Diyor ki, yemyeşil çayırlara doğru onu takip etmeliymişiz. Open Subtitles يقول أننا يجب أن نتبعه لمراعي أكثر خضرة!

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus