"yenen bir yemektir" - Traduction Turc en Arabe

    • وجبة يُفضل أن تقدم
        
    • وجبةٌ من الأفضل أن تُقدمَ
        
    • هو طبق
        
    • طبق يفضل أن يقدم
        
    FTP 1984 "İntikam soğuk yenen bir yemektir." "İntikam soğuk yenen bir yemektir." Open Subtitles ( الانتقام وجبة يُفضل أن تقدم باردة ) مثل انجليزى *
    "İntikam soğuk yenen bir yemektir." Eski Bir Klingon Atasözü Open Subtitles ( الانتقام وجبة يُفضل أن تقدم باردة ) مثل انجليزى *
    İntikam, soğuk yenen bir yemektir. Open Subtitles الإنتقام وجبةٌ من الأفضل أن تُقدمَ باردة
    İntikam, soğuk yenen bir yemektir. Open Subtitles الإنتقام وجبةٌ من الأفضل أن تُقدمَ باردة
    Gerçekten "İntikam, sikimle birlikte yenen bir yemektir." dedi mi? Open Subtitles لقد قال حقا الإنتقام هو طبق يفضل أن يقدم مع عضوي؟
    İntikam çıplak yenen bir yemektir. Open Subtitles الإنتقام هو طبق يفضل أن يقدم عاريًا
    Ama intikam soğuk yenen bir yemektir, değil mi? Open Subtitles ولكن "الإنتقام هو طبق يُفضّل أن يُقدّم بارداً"، أليس كذلك؟
    İntikam, sikimle birlikte yenen bir yemektir. Open Subtitles الإنتقام هو طبق يفضل أن يقدم مع عضوي العبارة الشهيرة هي : الإنتقام طبق) يفضل تقديمه باردا)
    İntikam soğuk yenen bir yemektir. Open Subtitles الأنتقام طبق يفضل أن يقدم بارداً.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus