"yeni şarkı" - Traduction Turc en Arabe

    • أغاني جديدة
        
    • أغنية جديدة
        
    • الأغنية الجديدة
        
    Lady Antebellum sıradaki albümleri için yeni şarkı arıyor ve benim de yapımcıları Paul Worley'le çok eskiye dayanan bir arkadaşlığımız var. Open Subtitles سيدة تبحث عن أغاني جديدة لألبومها التالي وعرفت منتجيها بول فورلي للأبد
    Her albümden iki milyon alıyorum. Üç yıldır yeni şarkı yazmadım. Open Subtitles لم أكتب أغاني جديدة منذ سنين
    Hiç yeni şarkı yazdın mı? Open Subtitles هل كتبت أيّ أغاني جديدة ؟
    Söylemek istediğin yeni şarkı sözlerin var mı? Open Subtitles هل لديك كلمات أغنية جديدة تريد أن تجرّبها عليّ
    Şimdi Dan ve Mike'a, Rodgers ve Sikimstein'a akşama kadar yeni şarkı yazmalarını mı söyleyeceğim yani? Open Subtitles أوه، لذا الآن يجب أن يكون عِنْدي دان ومايك، رودجرز وهامرشت، واعداد أغنية جديدة عند العصرِ؟
    Bu remiksin yöntemi. Var olan şarkıları alıyorsunuz, onları doğruyorsunuz, bazı parçalarını değiştiriyorsunuz, tekrar birleştiriyorsunuz ve yeni bir şarkı elde ediyorsunuz, ama bu yeni şarkı açıkça eski şarkılardan oluşmuş durumda. TED إنها طريقة إنشاء ريمكس. تأخذ أغاني موجودة، وتقوم بتقطيعها، تقوم بتحويل القطع، وتدمجها معا مرة أخرى، فتحصل على أغنية جديدة، بل أن تلك الأغنية الجديدة هي من الواضح مشكلة من أغان قديمة.
    Cızırtı sesleriyle başlayan şu yeni şarkı bu. Open Subtitles هي تلك الأغنية الجديدة ذلك يبدأ بالخشخشة.
    Yeni bir teori, yeni teknoloji olabileceği gibi yazarsanız yeni bir kitap veya besteci iseniz yeni şarkı da olabilir. TED قد يكون نظرية جديدة أو تطور تكنولوجي جديد، ولكن قد يكون أيضًا كتاب جديدًا إذا كنت كاتبًا، أو قد يكون أغنية جديدة إذا كنت مؤلف أغان.
    yeni şarkı mı yazıyorsun? Open Subtitles هل تكتب أغنية جديدة ؟
    Altmış tane yeni şarkı ile geleceğim. Open Subtitles سأعود بـ60 أغنية جديدة
    Barat efendi, yeni şarkı besteledin mi? Open Subtitles سيد (بارات), هل لديك أغنية جديدة
    - Uyuyamadım. Şu yeni şarkı uyutmadı beni. Open Subtitles - لم يمكنني ذلك ، الأغنية الجديدة تلك أبقتني متيقظا -

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus