"yeni bir kalbe" - Traduction Turc en Arabe

    • لقلب جديد
        
    • قلب جديد
        
    Yeni bir böbreğe ihtiyacı olabilir, ama kesinlikle yeni bir kalbe ihtiyacı yok. Open Subtitles ربما يحتاج لكلية جديدة ، لكنه متأكد كالجحيم بأنه لا يحتاج لقلب جديد
    Kalbin sana artık ayak uyduramaz. yeni bir kalbe ihtiyacın var. Open Subtitles قلب لا يستطيع مجاراتك بعد الآن أنت بحاجة لقلب جديد
    Durumu 1A, yeni bir kalbe çok ihtiyacı var. Open Subtitles من الدرجة الأولى انها بحاجة ماسة لقلب جديد
    Sadece yeni bir kalbe ihtiyacım var. Open Subtitles هذا هو ما سأفعله فقط سأحاول أن أحمل قلب جديد
    Üşütmüştü, bu yüzden de yeni bir kalbe hayır dedi. Open Subtitles أُصيب بنزلة برد ولهذا السبب رفضت منحه قلب جديد
    Yani yeni bir kalbe ihtiyacı var ama bağış gelme durumu neredeyse imkansız çünkü şuanki bile bağışla gelmiş. Open Subtitles لذا فإنه يحتاج لقلب جديد. ومن المحتمل أنه لن يحصل عليه لأن هذا القلب قلب متبرع
    Evet. O şuan iyi ama yeni bir kalbe ihtiyacı var. Open Subtitles نعم, إن حالته مستقرة الآن لكنه يحتاج لقلب جديد
    Annem yeni bir kalbe ihtiyacım olduğunu söyledi. Open Subtitles أمّى تقول أني بحاجة لقلب جديد
    O küçük kızın 20 yıl içinde yeni bir kalbe ihtiyacı olabilir. Open Subtitles لان هذه الفتاه الصغيرة ربما تحتاج قلب جديد خلال 20 عاما
    Gerçekten, yeni bir kalbe ihtiyacı olursa gelin benimkini alın. O köpek yaşamalı. Open Subtitles انا جادة ,اذا احتاج الى قلب جديد اخرجي وخذي قلبي هذا الكلب يجب ان يعيش
    Tekerlekli sandalyedeki hayırsever milyonerin yeni bir kalbe ihtiyacı var. Open Subtitles الملياردير على كرسي متحرك يحتاج إلى قلب جديد
    Deana'nın yeni bir kalbe ihtiyacı var. Bunun için bir donör bulacağım. Open Subtitles ديانا تحتاج إلى قلب جديد - سأعثر لها على متبرع -
    Geri dönmem için, yeni bir kalbe ihtiyacım vardı. Open Subtitles ولكي يعيدها احتجت إلى قلب جديد لذلك ...

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus