| Yeni bir kral Ve kralın çocuğu topumdan kabul gördü. | Open Subtitles | ملك جديد وطفل الملك يُطالب به امام الملأ علنا |
| Tanrılar bize yaşarken Yeni bir kral vereceği için şanşlıyız. | Open Subtitles | إننا محظوظون بأن الآلهة سوف تمنحنا ملك جديد لحياتنا. |
| Sen de Yeni bir kral mı arıyorsun? | Open Subtitles | وانت ؟ هل تبحث عن ملك جديد الان ؟ |
| Sokaklarda Yeni bir kral var. | Open Subtitles | هناك ملك جديد في الشوارع |
| Tanrılar bize yaşarken Yeni bir kral vereceği için şanşlıyız. | Open Subtitles | نحنُ مُباركون لأن الآلهة ستمنحُنا ملِكاً جديداً في حياتِنا |
| Şimdi Tanrı Yeni bir kral bulması için peygamberi Samuel'e emir vermiştir. | Open Subtitles | لقد اعطي الله الان تعليماتهُ لنبيهُ (صموئيل) ان يبحث عن ملِكاً جديداً |
| Merhaba, bugün Yeni bir kral doğuyor. Halleluyah! | Open Subtitles | مرحباً, هناك ملك جديد |
| Çünkü Yeni bir kral seçmemiz gerekiyor. | Open Subtitles | لأننا يجب أن نختار ملك جديد |
| Yeni bir kral bulmasini istemisti. | Open Subtitles | أن يبحث عن ملك جديد |
| 300 yıl önce New Orleans'ın temellerini attık. Yokluğumuzda Yeni bir kral ortaya çıktı. | Open Subtitles | منذ 300 عامًا ساعدنا في بناء (نيو" "أورلينز)، وفي غيابنا تُوّج ملك جديد |
| Ama bugün Yeni bir kral'a taç giydireceğiz. | Open Subtitles | لكن اليوم سوف نتوج ملك جديد. |
| Yeni bir kral ilan edecek. | Open Subtitles | أنه سيختار ملك جديد |
| Bize Yeni bir kral vermek için. | Open Subtitles | كي يعطونا... ملك جديد. |
| Her gün, kendilerini kurtuluşa erdirecek Yeni bir kral Davud'un gelmesi için dua ediyorlardı. | Open Subtitles | كل يوم، يصلي الشعب ...(من أجل ملك جديد كـ (داود ليقودهم إلى الخلاص |