"yeniden arkadaş" - Traduction Turc en Arabe

    • أصدقاء مرة أخرى
        
    • نعود أصدقاء
        
    • عدنا أصدقاء
        
    • صديقين مجددًا
        
    • أصدقاء مجدداً
        
    • أصدقاء من جديد
        
    Belki, sadece belki yeniden arkadaş oluruz. Belki. Open Subtitles ربما , فقط ربما , نحن سوف . نكون أصدقاء مرة أخرى .
    yeniden arkadaş olacaklar. Open Subtitles لقد اصبحوا أصدقاء مرة أخرى
    Ted, yeniden arkadaş olabilir miyiz? Open Subtitles تيد هل يمكننا أن نعود أصدقاء مرةً أخرى ؟
    Şimdi bir sonraki süreçe geçiyoruz. yeniden arkadaş olamayacağımız süreçe. Open Subtitles سيأتي الآن الجزء التالي الجزء الذي لا يمكننا أن نعود أصدقاء
    yeniden arkadaş olduk ama o hemen işin cinsel boyutuna geçmek istiyor. Open Subtitles نحن عدنا أصدقاء للتو والان يريد أن يتخطي الصحيح من أجل منافعه
    Ne güzel, siz ikinizin yeniden arkadaş olduğuna sevindim. Open Subtitles جيّد، يسرّني أنّكما عدتما صديقين مجددًا.
    Böylece bunları arkamızda bırakıp, yeniden arkadaş olabiliriz. Open Subtitles وبالتالي يمكننا أن نتجاوز الأزمة وأن نعود أصدقاء مجدداً
    Ama masum çıkarsa yeniden arkadaş olup eski halinize dönersiniz. Open Subtitles ولكن لو إتضح أنها بريئه يمكنكم أن تكونوا أصدقاء من جديد وتستعيدوا التواصل حقاً ربما يمكنى
    Eminim yeniden arkadaş olmayı kastettiğimi anlamışsındır. Open Subtitles نحن أصدقاء مرة أخرى.
    Ama belki, savaş bittiğinde yeniden arkadaş olabiliriz. Open Subtitles لكن عندما تنتهى الحرب .... ربما نعود أصدقاء مرة ثانية
    O halde, şimdi hepimiz yeniden arkadaş olamaz mıyız? Open Subtitles إذن ، الآن... ألا يمكننا جميعا أن نعود أصدقاء مره ثانية؟
    yeniden arkadaş olduğumuz için dilimi tutuyordum. Open Subtitles ..أنا بالكاد أكبح لسانى حيث أننا عدنا أصدقاء تقريبا
    Gördünüz mü çocuklar yeniden arkadaş olduk! Open Subtitles -أرأيتم يا رفاق؟ عدنا أصدقاء مجدداً
    Tahmin yürütme kısmını geçelim ve yeniden arkadaş olabilmemiz için ne yapmam gerektiğini söyle. Open Subtitles ارحميني من التخمين وأخبريني لكيّ تتسنّى لنا العودة صديقين مجددًا.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus