Bu nedenle ben düşündüm ki, mimarlar olarak bile... ...geçici konutların yeniden inşası sürecine dahil edilebiliriz. | TED | لذا فكرت أنه و رغم أننا مهندسين معماريين و لسنا مهندسين مدنيين إلا أنه يمكننا أن نشارك في إعادة بناء مساكن مؤقتة. |
heykelin kısmi yeniden inşası ve işte orada Musul Aslanı, projemiz kapsamında tamamlanan ilk yeniden inşa. | TED | إعادة البناء الجزئي للتمثال، وأيضاً أسد الموصل، أول إعادة بناء بالكامل من خلال مشروعنا. |
Köprümüzün yeniden inşası için yüklü bir bedelin altına girdik. | Open Subtitles | لقد شرعنا في إعادة بناء جسرنا بتكلفة باهظة |
Zaman büyük çözümlerin vakti. Beyaz Rusya'nın Belaruslular için olan yeniden inşası için aktif görev alın. | Open Subtitles | حان الوقت لوضع حل لهذه الأزمة إلعب دوراً مهماً في إعادة بناء الولاية البلوروسية |
Size birkaç ipucu vereyim, çünkü birlikte isirika'nın yeniden inşası ve iadesi süresince bana eşlik etmenizi isteyeceğim. | TED | دعونى أعطيكم بعض التلميحات، لأنني سأطلب منكم أن ترافقونى في عملية إعادة بناء واستصلاح "اسيريكا" معى. |
Yıkım ve zorlukların farkında olmama rağmen, diğer birçok kadınla birlikte, Libya sivil toplumunun yeniden inşası, demokrasiye adil ve katılımcı bir geçiş ve milli mutabakat çağrısı yapmak için istekliydim. | TED | مدركة للخراب و التحديات، بين العديد من النساء الأخريات كنت حريصة على إعادة بناء المجتمع المدنى الليبى، داعية إلى الإنتقال الشامل و العادل للديمقراطية و المصالحة الوطنية. |
İlk önce Cortese'in saldırısı, sonra kasabanın yeniden inşası. | Open Subtitles | (أولاً قمتِ بتأجيله بسبب هجوم (كورتيز ثم بسبب إعادة بناء المدينة |
Depomuzun yeniden inşası bizi mahvediyor. | Open Subtitles | إعادة بناء المستودع تسحقنا |
Krallığımızın yeniden inşası. | Open Subtitles | إعادة بناء مملكتنا |