"yenmenin tek" - Traduction Turc en Arabe

    • الوحيدة لهزيمة
        
    • الوحيدة للتخلص من
        
    • الوحيدة لهزيمته
        
    Gardiyan'ı yenmenin tek yolu bu olabilir. Open Subtitles ربما تكون الطريقة الوحيدة لهزيمة الحارس.
    Onu yenmenin tek yolu tüm hastalık kapmış bireyleri öldürmektir. Open Subtitles والطريقة الوحيدة لهزيمة فمن قتل جميع الأشخاص المصابين.
    Ölümü yenmenin tek yolu, onu üzerinize almaktır. Open Subtitles الوسيلة الوحيدة لهزيمة الموت هي أن تضع حياتِك على المحك
    Bir kabadayıyı yenmenin tek yolu, ona karşı gelmektir. Open Subtitles الطريقة الوحيدة للتخلص من متطفل, هي الوقوف والتصدي له
    Yükseklik Korkusunu yenmenin tek yolu, onla savaşmaktır. Open Subtitles الطريقة الوحيدة للتخلص من القلق العالي هي محاربته والتغلب عليه !
    Onu yenmenin tek yolu çalınan suyu Harikalar Kuyusu'na geri götürmek. Open Subtitles الطريقة الوحيدة لهزيمته هي بإعادة الماء المسروق إلى بئر العجائب
    Onu yenmenin tek yolu kurallara uyarak oynamaktan geçer. Open Subtitles الطريقة الوحيدة لهزيمته هو فعل مثله
    Evet. O şeyleri yenmenin tek yolu bu. Open Subtitles نعم الطريقة الوحيدة لهزيمة هذه الأشياء
    Kaosu yenmenin tek yolu nedir? Open Subtitles معها حق. الطريقة الوحيدة لهزيمة الفوضى؟
    Kjartan'ı yenmenin tek yolu onu yiyecekten ve özgürlükten mahrum bırakmak. Open Subtitles الطريقة الوحيدة لهزيمة (كجرتان) ستكون من خلال حرمانه الأكل والحُريّة
    Onu yenmenin tek yolu onu parçalamaktan geçiyordu. Open Subtitles تحطيمه كان الطريقة الوحيدة لهزيمته
    Onu yenmenin tek yolu, onun gibi düşünmektir. Open Subtitles والطريقة الوحيدة لهزيمته

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus